SOBRE PROMESAS DE CONTRIBUCIONES - перевод на Русском

по объявлению взносов
sobre promesas de contribuciones
para el anuncio de contribuciones
para anunciar las contribuciones
об объявляемых взносах
sobre promesas de contribuciones
anuncian contribuciones

Примеры использования Sobre promesas de contribuciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alentando los esfuerzos que habrán de hacerse en la próxima Conferencia Internacional sobre promesas de contribuciones en relación con el sarcófago de Chernobyl,
Поощряя принятие мер на предстоящей Международной конференции по объявлению взносов для чернобыльского саркофага,
Elección de la Mesa de la Conferencia de las Naciones Unidas y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación de 1998 sobre promesas de contribuciones para el Programa Mundial de Alimentos.
Выборы должностных лиц Конференции по объявлению взносов в Мировую продовольственную программу Организации Объединенных Наций/ Продовольственной и сельскохозяйственной Организации Объединенных Наций 1998 года.
Sociales declara abierta la Conferencia de las Naciones Unidas de 1998 sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo e invita a la Conferencia a
социальным вопросам объявил Конференцию Организации Объединенных Наций по объявлению взносов на деятельность в целях развития 1998 года открытой
El Comité acogió con beneplácito la celebración el 1º de octubre de 1993, en Washington D.C. de la Conferencia sobre promesas de contribuciones para la asistencia al pueblo palestino y destacó la importancia
Комитет приветствовал проведение 1 октября 1993 года в Вашингтоне последней конференции по объявлению взносов, которая была посвящена вопросу оказания помощи палестинскому народу,
En la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para las actividades de desarrollo,
В ходе конференции по объявлению взносов на деятельность в целях развития,
la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre promesas de contribuciones para el Programa Mundial de Alimentos, y formula una declaración.
социальным вопросам открыл Конференция по объявлению взносов для Мировой продовольственной программы Организации Объединенных Наций/ Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций 2002 года и выступил с заявлением.
D Promesas de contribuciones hechas en las Conferencias de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para las actividades de desarrollo en noviembre de 2000 para el año 2001
D Взносы, объявленные на Конференциях Организации Объединенных Наций по объявлению взносов на деятельность в целях развития в ноябре 2000 года на 2001 год
El Presidente formula observaciones finales y declara cerrada la Conferencia de las Naciones Unidas y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre Promesas de Contribuciones para el Programa Mundial de Alimentos en 2006.
Председатель сделал заключительное заявление и объявил Конференцию по объявлению взносов для Всемирной продовольственной программы Организации Объединенных Наций/ Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций 2006 года закрытой.
La cuestión de incluir a la Universidad de las Naciones Unidas en la lista de organizaciones con derecho al participar en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las actividades de desarrollo debe ser estudiada directamente por la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Вопрос о включении УООН в список организаций для участия в Конференции Организации Объединенных Наций по объявлению взносов на деятельность в области развития должен быть рассмотрен непосредственно на Генеральной Ассамблее.
pagadas en la Conferencia de 1992 de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo al 30 de junio de 1993(A/CONF.160/2);
выплаченных на Конференции Организации Объединенных Наций по объявлению взносов на деятельность в целях развития 1992 года, по состоянию на 30 июня 1993 года( A/ CONF. 160/ 2);
Expresando su satisfacción por los resultados de las reuniones sobre promesas de contribuciones de los posibles donantes al Fondo especial para el cambio climático
Приветствуя итоги совещаний потенциальных доноров по объявлению взносов в Специальный фонд для борьбы с изменением климата и отмечая,
pagadas en la Conferencia de 2006 de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo al 23 de octubre de 2007- Nota del Secretario General[A C
выплаченные на Конференции Организации Объединенных Наций 2006 года по объявлению взносов на деятельность в целях развития по состоянию на 23 октября 2007 года- Записка Генерального секретаря[ А Ар.
Todas las cartas y acuerdos posteriores sobre promesas de contribuciones se revisaban ahora con extremo cuidado para comprobar que las condiciones que figuraban en el acuerdo se
Сейчас проводится тщательная проверка всех поступивших впоследствии писем об объявлении взносов и заключенных соглашений для обеспечения соответствия между условиями,
sus contribuciones al PNUD, el UNIFEM y los VNU en la última conferencia sobre promesas de contribuciones que la Asamblea General celebró en noviembre de 1999,
для ДООН были объявлены на последней Конференции по объявлению взносов в рамках Генеральной Ассамблеи в ноябре 1999 года,
el período de sesiones anticipado sobre promesas de contribuciones se adaptaría a la variabilidad de los procesos de presupuestación nacional, y subrayaron que era
будет ли заблаговременное объявление взносов учитывать ценообразный характер национальных процессов составления бюджета.
La Presidenta(Lituania) declara clausurada la Conferencia de las Naciones Unidas y la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura sobre Promesas de Contribuciones para el Programa Mundial de Alimentos de 2012.
Председатель( Литва) объявила Конференцию по объявлению взносов для Всемирной продовольственной программы Организации Объединенных Наций/ Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций 2012 года закрытой.
En la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para las actividades de desarrollo,
В ходе конференции по объявлению взносов на деятельность в целях развития,
A En la lista figuran las promesas de contribución recibidas hasta el 31 de marzo de 1998(incluidas las realizadas en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo celebrada en noviembre de1997).
AВ перечень включены объявленные взносы, полученные на 31 марта 1998 года( включая взносы, объявленные в ходе Конференции Организации Объединенных Наций по объявлению взносов на мероприятия в области развития, проведенной в ноябре 1997 года).
al Sr. Agim Nesho(Albania) como Presidente de la Conferencia de las Naciones Unidas de 2003 sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo.
путем аккламации Председателем Конференции Организации Объединенных Наций 2003 года по объявлению взносов на деятельность в целях развития.
espera que se celebre una conferencia sobre promesas de contribuciones en 1996.
надеется, что конференция по взносам будет проведена в 1996 году.
Результатов: 751, Время: 0.0385

Sobre promesas de contribuciones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский