SOBRE SU CONTENIDO - перевод на Русском

о его содержании
sobre su contenido

Примеры использования Sobre su contenido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
debate sobre su contenido.
конструктивного обсуждения ее содержания.
incluida información sobre su contenido y pertinencia.
включая информацию об их содержании и релевантности.
Esperamos que este nuevo formato permita una deliberación menos tediosa del presupuesto que permita sostener un debate más sustantivo sobre su contenido programático.
Мы надеемся, что новый формат позволит сделать прения по бюджету менее скучными, но при этом предоставит больше возможностей для более обстоятельного обсуждения составляющих его содержание программ.
no cree que sea necesario formular observaciones sobre su contenido.
в настоящее время не видит необходимости высказывать замечания в отношении ее содержания.
Además, si existen esas propuestas, sírvase proporcionar información detallada sobre su contenido.
Кроме того, в случае наличия такого предложения/ предложений просьба подробно рассказать о его/ их содержании.
se siguen celebrando consultas con las partes interesadas sobre su contenido.
Между заинтересованными сторонами все еще продолжаются консультации относительно содержания законопроекта.
por supuesto, sobre su contenido.
конечно, по его содержанию.
El enorme volumen de la documentación proporcionada por el Iraq impide por ahora sacar conclusiones definitivas sobre su contenido y significado.
Сам объем представленной Ираком документации не позволяет на данном этапе сделать какие-либо определенные выводы в отношении их содержания и последствий.
anunciaremos nuestra posición sobre su contenido.
затем изложим свою позицию по его содержанию.
el proceso de su formulación y aprobación contó con la participación de numerosos Estados y es prueba del consenso casi universal sobre su contenido.
принятия было вовлечено очень большое число государств, и он указывает на почти повсеместный консенсус относительно их содержания.
proporcionar información sobre su contenido y aplicación.
представить информацию об их содержании и выполнении.
Tras la presentación de ambos estudios, el Grupo de Trabajo mantendrá un diálogo interactivo sobre su contenido.
После представления каждого исследования Рабочая группа проведет интерактивный диалог по содержанию этих исследований.
formularon propuestas concretas sobre su contenido.
высказали свои конкретные предложения относительно его содержания.
una lista restrictiva de crímenes tampoco ofrece garantía de aceptación por los Estados ni de consenso sobre su contenido.
ограничительный перечень преступлений не гарантирует принятия государствами или консенсуса в отношении его содержания.
Sírvanse proporcionar información sobre el estado actual de ese plan nacional, sobre su contenido y la fase de aplicación.
Просьба представить информацию о текущем статусе этого национального плана, его содержании и положении дел с его осуществлением.
Sin embargo, no fue concluyente porque las partes no pudieron llegar a un acuerdo sobre su contenido y recomendaciones.
Однако этот доклад является неубедительным, поскольку стороны не смогли договориться относительно его содержания и рекомендаций.
Sírvase también suministrar información complementaria sobre su contenido y los planes de distribución entre las mujeres de todo el país,
Просьба также дать дополнительные сведения о его содержании и планах его распространения среди женщин на территории всей страны,
Sírvanse proveer información sobre su contenido y sobre cuáles son los obstáculos que no permiten que esta ley sea aprobada
Просьба представить информацию о его содержании и о том, какие препятствия не позволяют принять этот закон, а также о предпринимаемых
sería conveniente recibir más detalles sobre su contenido, difusión entre la sociedad civil y aplicación.
хотелось бы получить дополнительные сведения о его содержании, его распространении среди общественности и о его применении.
pide más información sobre su contenido.
просит представить дополнительную информацию о его содержании.
Результатов: 122, Время: 0.0802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский