EL CONTENIDO - перевод на Русском

содержание
contenido
mantenimiento
detención
mantener
manutención
reclusión
conservación
tenor
concentración
существо
criatura
fondo
cosa
contenido
ser
esencia
sustancia
wesen
sustantivo
es un ser
суть
esencia
punto
cuestión
contenido
fondo
naturaleza
núcleo
meollo
quid
esencialmente
направленность
orientación
enfoque
dirección
objetivo
carácter
contenido
concentración
intención
orientada
aspectos
наполнение
contenido
существу
criatura
fondo
cosa
contenido
ser
esencia
sustancia
wesen
sustantivo
es un ser
материалы
materiales
contribuciones
aportaciones
documentación
suministros
documentos
expedientes
actas
productos
contenido
содержания
contenido
mantenimiento
detención
mantener
manutención
reclusión
conservación
tenor
concentración
содержании
contenido
mantenimiento
detención
mantener
manutención
reclusión
conservación
tenor
concentración
содержанием
contenido
mantenimiento
detención
mantener
manutención
reclusión
conservación
tenor
concentración
существа
criatura
fondo
cosa
contenido
ser
esencia
sustancia
wesen
sustantivo
es un ser
сути
esencia
punto
cuestión
contenido
fondo
naturaleza
núcleo
meollo
quid
esencialmente
существом
criatura
fondo
cosa
contenido
ser
esencia
sustancia
wesen
sustantivo
es un ser
направленности
orientación
enfoque
dirección
objetivo
carácter
contenido
concentración
intención
orientada
aspectos

Примеры использования El contenido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Usar sólo el contenido del archivo para determinar su tipo MIME.
Определить тип MIME только по содержимому файла.
Tenemos graves reservas acerca del título y el contenido de esta sección.
У нас имеются серьезные оговорки в отношении названия и характера работы этой Секции.
Se prevé un control de regularidad en la forma y el contenido.
Контроль за законностью действий предусмотрен как по форме, так и по содержанию.
Consideraré que hayas entendido el contenido de este mensaje.
Ѕолагаю, вы понимаете смысл данного сообщени€.
Pero no el contenido.
Но не о содержании.
Ajusta automáticamente la altura de un marco para que coincida con el contenido.
Автоматически подстраивает ширину или высоту рамки к ее содержимому.
Esa es la configuración de un sitio con una página que muestra todo el contenido.
Это конфигурация сайта со страницей с полным содержанием.
Es el contenido.
Это… О содержании.
Ajusta automáticamente la altura de las filas para que coincida con el contenido de las celdas.
Автоматически подстраивает высоту строки к содержимому ячеек.
Ajusta automáticamente la altura de las filas para que coincida con el contenido de las celdas.
Автоматически подстраивает высоту строк к содержимому ячеек.
Ajusta automáticamente la anchura de las columnas para que coincida con el contenido de las celdas.
Автоматическая подстройка ширины столбцов к содержимому ячеек.
¿Qué tiene eso que ver con el contenido del depósito?
Какое это имеет отношение к содержимому гаража?
Quiero que los lectores entiendan el contenido.
Я просто хочу, чтобы читатели лучше понимали смысл.
En esa reunión se acordó introducir ciertos cambios en el contenido y la estructura del informe.
На заседании были согласованы значительные изменения по существу и структуре доклада.
No se restringe el contenido.
Никаких ограничений по содержанию.
Son las líneas verdes ahora, esas son las fuentes del contenido libre.
Теперь эти зеленые линии являются источником бесплатной информации.
Puedes saber mucho de alguien… examinando el contenido de su mochila.
Многое можно узнать о человеке по содержимому его сумки.
La financiación de las aplicaciones y el contenido.
Финансирование в сегменте приложений и информационного наполнения.
Las opiniones estaban divididas en cuanto a cuál sería el contenido de ese año.
Высказывались разные мнения относительно того, в чем же заключается смысл этого Года.
Sin embargo, tenemos algunas observaciones que hacer sobre la forma y el contenido.
Вместе с тем у нас есть несколько замечаний и по форме и по существу.
Результатов: 8733, Время: 0.0983

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский