SUBSIDIARIA - перевод на Русском

вспомогательной
suplementarias
subsidiaria
apoyo
auxiliar
complementarias
accesorio
coadyuvantes
дополнительной
adicional
complementaria
suplementaria
más
nueva
otra
mayor
subsidiaria
extra
añadido
субсидиарной
subsidiaria
supletoria
дочерняя
subsidiaria
filial
остаточной
residual
depreciado
subsidiaria
remanente
supletorio
филиалом
filial
sucursal
subsidiaria
afiliada
субсидарной
subsidiaria
субститутивная
subsidiaria
вспомогательную
subsidiaria
complementaria
apoyo
auxiliar
suplementarias
justificativa
accesoria
вспомогательная
auxiliar
apoyo
subsidiaria
complementaria
suplementario
субсидиарную
вспомогательный
дочерней
субсидиарная
субсидиарного
остаточная
остаточную
субсидарная
дочернюю
субститутивной

Примеры использования Subsidiaria на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De este modo, se garantiza la acusación penal subsidiaria.
Таким образом, обеспечивается субсидиарное уголовное преследование.
Además, en 2008, abrieron los laboratorios Yandex(Yandex Labs), una subsidiaria de Yandex, registrados en California.
Кроме того, в 2008 году в Калифорнии была зарегистрирована дочерняя компания« Яндекса»- Yandex Laboratories( Yandex Labs).
El mero reconocimiento de la responsabilidad subsidiaria de los Estados por el daño causado por actividades lícitas constituiría un elemento sumamente importante del desarrollo del derecho internacional.
Признание остаточной ответственности государств за ущерб, нанесенный законной деятельностью, само по себе представляло бы собой очень значимое развитие международного права.
Virgin Australia aunució que su subsidiaria, Pacific Blue, ofrecería un servicio similar entre Nueva Zelanda y Australia.
Virgin Blue объявила, что ее стопроцентная дочерняя компания Pacific Blue начинает выполнять перелеты по той же схеме между Новой Зеландией и Австралией.
KPT Building, que es una subsidiaria americana de Construcciones Wudang,
Тот КПТ Билдинг, который является американским филиалом Уданшань Констракшон,
La imposición de una responsabilidad subsidiaria al Estado,
Теоретически возложение остаточной ответственности на государство возможно,
Porque una subsidiaria de mi compañía construyó la parte que explotó en el Venture.
Потому что дочерняя моей компании создала ту часть, которая и взорвалась в" Вентур".
La compañía brasileña, subsidiaria de una empresa norteamericana,
Указанная бразильская компания, которая является филиалом компании американской,
Hay responsabilidad por hecho ilícito del Estado pero subsidiaria de la responsabilidad civil del explotador por los daños causados por la actividad peligrosa.
Наличие ответственности государства за противоправные деяния, которая является субсидарной по отношению к гражданской ответственности оператора за ущерб, причиненный опасной деятельностью.
La responsabilidad subsidiaria del Estado resulta esencial,
Насущно необходимо иметь положение об остаточной ответственности государства,
Subsidiaria de la Corporación Nacional de Petróleo,
Дочерняя компания Национальной нефтяной корпорации,
Quedarían entonces solamente la responsabilidad subsidiaria del Estado,
Таким образом, речь может идти только о субсидарной ответственности государства,
La delegación de Suiza está preparada para asignar la responsabilidad subsidiaria al Estado en circunstancias específicas,
Делегация Швейцарии готова допустить, в особых обстоятельствах, частичное возложение остаточной ответственности на государства,
Subsidiaria del KOMID(entidad designada por el Comité el 24 de abril de 2009).
Дочерняя компания КОМИД( юридическое лицо, обозначенное Комитетом 24 апреля 2009 года).
se atribuía el vertimiento a una fábrica de termómetros de propiedad de Hindustan Lever Ltd., subsidiaria india de la empresa multinacional anglo-neerlandesa Unilever.
принадлежащего компании" Хиндустан левер лимитед", являющейся индийским филиалом англо- голландской многонациональной корпорации" Юнилевер".
La estructura subsidiaria de la Comisión constará de los dos órganos especiales existentes
Вспомогательная структура Комиссии включает два существующих специальных органа
La posibilidad de la responsabilidad subsidiaria del Estado por el hecho ilícito nos lleva de nuevo al caso de su comparencia en tribunales internos.
В связи с возможностью возникновения субсидарной ответственности государства за противоправные деяния вновь встает вопрос об участии государства в рассмотрении дела во внутренних судах.
Subsidiaria de la KOMID(entidad designada por las Naciones Unidas el 24 de abril de 2009).
Дочерняя компания КОМИД( юридическое лицо, обозначенное Организацией Объединенных Наций 24 апреля 2009 года).
la firma brasileña respondió que por ser una subsidiaria de una empresa norteamericana no podía hacer ventas a Cuba.
эта бразильская фирма ответила, что, являясь филиалом американской компании, она не может производить поставки на Кубу.
La aceptación generalmente supone sólo una responsabilidad subsidiaria en el caso de que la organización no cumpla sus obligaciones para con un Estado no miembro.
Согласие, как правило, подразумевает лишь субсидиарную ответственность в том случае, если организация не выполняет свои обязательства перед государством, не являющимся членом.
Результатов: 636, Время: 0.0717

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский