SUPERARÁ - перевод на Русском

превысит
exceder
superar
ser superior
más
mayor
sobrepasar
rebasar
máximo
prolongarse más
exceed
преодолеет
superará
vencer
переживет
sobrevivirá
superará
vivirá
experimenta
более
más
mayor
mejor
superior
превзойдет
superará
más
справится
puede
hace
manejar
bien
puede hacerlo
superará
lidiar
soportar
перевесит
superará
contrarrestará
compensen
превышает
exceder
superar
ser superior
más
mayor
sobrepasar
rebasar
máximo
prolongarse más
exceed
превысят
exceder
superar
ser superior
más
mayor
sobrepasar
rebasar
máximo
prolongarse más
exceed
превышать
exceder
superar
ser superior
más
mayor
sobrepasar
rebasar
máximo
prolongarse más
exceed

Примеры использования Superará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Odin no nos superará.
Один не пройдет мимо нас.
Lo superará, siempre lo hace.
Она переживет это, как и всегда.
Claro que lo superará, pero no será la Cardassia que conocí.
Конечно она выживет, но не та Кардассия которую я знал.
Regresaré pronto… y él lo superará cuando venga el ferrocarril.
Я скоро вернусь. Он успокоится, когда проложат железную дорогу.
La OTAN superará esta prueba.
И НАТО выдержит это испытание.
Ella lo superará.
Она перерастет это.
Ninguna palabra mía superará las que hay ahí dentro.
Мои слова не сравнятся с тем, что там написано.
Mamá, lo superará.
Мама, у нее это пройдет.
Una alianza de Chicago y Washington que superará a todas las demás.
Альянс Чикаго и Округа Колумбия, который затмит все остальные.
Sigue temiendo que el hermano le superará.
Все боится, что братец его переплюнет.
No sé cómo superará esto.
Я не знаю, как она переживет это.
Eso sólo es un tatuaje entre amigos, lo superará.
Всего лишь небольшая недоговоренность между друзьями, она забудет.
Pero él lo superará.
Он оклемается.
Esta ciudad lo superará.
Этот город все забудет.
Estoy segura de que lo superará.
Уверена, он преодолеет это.
¿Crees que lo superará?
Ты считаешь, он преодолеет это?
transparencia Colombia superará el terrorismo financiado por las drogas ilícitas.
гласности Колумбия подавит финансируемый незаконными наркотиками терроризм.
Ahora está enfadada conmigo, pero lo superará.
Она злится на меня сейчас, но это пройдет.
Nadie lo superará, Jack.
Никто этого не разрулит, Джек.
May, ella lo superará.
Мэй, она пройдет.
Результатов: 179, Время: 0.1435

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский