SUPERVIVIENTES - перевод на Русском

выживших
supervivientes
sobrevivientes
sobrevivieron
de supervivencia
vivos
жертв
víctimas
bajas
sacrificios
пострадавших
afectadas
víctimas
heridos
afectados por
dañadas
supervivientes
agraviadas
asoladas
devastadas
переживших
salen
salen de situaciones
han sufrido
supervivientes
emergen
sobrevivientes
han sobrevivido
supérstites
han experimentado
están superando
живых
vivos
vida
vivir
vivientes
supervivientes
sobrevivientes
supérstite
sobrevivió
уцелевших
supervivientes
a los sobrevivientes
sobrevivieron
intactos
потери кормильца
supervivientes
pérdida del cabeza de familia
pérdida del sostén
sobrevivientes
fallecimiento del sostén de la familia
выжившие
supervivientes
sobrevivientes
sobreviven
vivos
жертвы
víctimas
sacrificios
bajas
victimas
пострадавшим
a las víctimas
afectadas
a los supervivientes
afectados por
han sufrido
a los damnificados
lesionados
perjudicados
выжившими
уцелевшие

Примеры использования Supervivientes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esta historia tiene un final trágico sin supervivientes.
У этой истории трагический конец никто не выжил.
También se reunió en dos ocasiones con miembros supervivientes de la familia al-Deeb.
Кроме того, сотрудники Миссии дважды беседовали с выжившими членами семьи ад- Диб.
Hablamos con otros supervivientes.
Мы говорили с другими выжившими.
A continuación tuvo lugar un debate con el productor de la película y supervivientes del Holocausto.
После этого была проведена дискуссия с режиссером фильма и жертвами Холокоста.
infundir esperanzas a los supervivientes.
кто выжил.
¿Quiénes son?¿Supervivientes de Mutare?
Кто они, пережившие Мутаре?
Hacemos una última búsqueda de supervivientes.
Мы делаем последнюю вылазку за выжившими.
Los becarios también se reunieron con supervivientes de los bombardeos atómicos.
Стипендиаты также встретились с жертвами атомных бомбардировок.
Participaron más de 2.400 personas, incluidos supervivientes del holocausto.
В мероприятиях участвовали более 2 400 человек, включая тех, кто пережил Холокост.
Ni pudimos aliviar seriamente el sufrimiento de los supervivientes.
Не смогли мы, по существу, облегчить страдания тех, кто выжил.
Pensiones de discapacidad Pensiones de supervivientes.
Пенсии в связи с потерей кормильца.
Y los Agentes supervivientes se desvanecieron en la sombra.
И уцелевшие Агенты ушли е тень.
Número total de pensiones estatales de supervivientes.
Общее число государственных пенсий в связи с потерей кормильца.
Estos supervivientes no necesitan ahorros.
Этим выжившим не нужно спасение.
Supervivientes de violaciones de guerra:
Выжившие жертвы изнасилований во время войны:
Muchos de esos supervivientes pueden volver a ser miembros productivos de sus sociedades.
Многие из этих оставшихся в живых в состоянии вновь стать производительными членами своих обществ.
En el programa participaron supervivientes del genocidio de Rwanda y del Holocausto.
В программе примут участие лица, пережившие геноцид в Руанде и Холокост.
Se desconoce el número exacto de supervivientes de minas terrestres.
Точная численность выживших жертв наземных мин не известна.
Entrevistas con supervivientes y otros testigos;
Проведение бесед с потерпевшими и другими свидетелями;
Varios supervivientes afirman que los boinas rojas dispararon hasta agotar la munición.
Многие выжившие лица утверждают, что красные береты стреляли до окончания боезапасов.
Результатов: 531, Время: 0.086

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский