ПОТЕРИ КОРМИЛЬЦА - перевод на Испанском

supervivientes
выживший
переживший
жертва
живых
потерей кормильца
pérdida del cabeza de familia
pérdida del sostén
sobrevivientes
выживший
переживший
оставшийся
оставшийся в живых
уцелевший
жертв
живых
fallecimiento del sostén de la familia

Примеры использования Потери кормильца на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
а также потери кормильца.
y también en caso de pérdida del sostén de la familia.
в случае утраты трудоспособности, а также потери кормильца и других предусмотренных законом случаях.
en el caso de pérdida de la capacidad de trabajo, así como de pérdida del sostén de la familia y otros casos previstos por la ley.
старости и потери кормильца".
vejez y sobrevivencia.
полной нетрудоспособности или потери кормильца.
de los derechos y obligaciones del ciudadano y la persona" garantiza el derecho a la seguridad socioeconómica en la vejez, en caso de enfermedad o">de discapacidad parcial o total, o en caso de pérdida del sostén de la familia.
утраты трудоспособности, потери кормильца и в других случаях, определяемых Законом.
pérdida de la capacidad laboral, pérdida del sostén de la familia y en otros casos previstos por la ley.
утраты трудоспособности, потери кормильца и в других случаях, предусмотренных законом.
pérdida de la capacidad laboral, pérdida del sostén de la familia y en los demás casos previstos por la ley.
инвалидности, потери кормильца, для воспитания детей
de discapacidad y de pérdida del sustento familiar, para la crianza de los hijos
пенсии по случаю потери кормильца и/ или социальной помощи.
de una pensión de viudez y/o de la asistencia social.
Производственной травмы, прохождения профессиональной подготовки, потери кормильца, имеют право на пособие при несчастном случае,
Están cubiertas por el seguro de accidentes de trabajo, la formación profesional, las prestaciones para los supervivientes, el seguro de accidentes, el subsidio familiar,
утраты трудоспособности, потери кормильца, безработицы.
pérdida de capacidad de trabajo, pérdida del cabeza de familia y desempleo.
инвалидности, потери кормильца и по иным законным основаниям.
discapacidad, pérdida del cabeza de familia o por otros motivos legales.
инвалидности, потери кормильца, в связи с рождением
discapacidad, pérdida del sostén del hogar,
инвалидности и/ или потери кормильца, в то время как программа помощи родственникам погибших солдат предусматривает оказание финансовой помощи после смерти кормильца его ближайшим родственникам.
discapacidad y/o fallecimiento del sostén de la familia, mientras que el Sistema de prestaciones para los causahabientes de los mártires ofrece apoyo financiero tras el fallecimiento del sostén de la familia a los beneficiarios inmediatos de este.
гарантировать выплату пенсии по случаю потери кормильца, застрахованное лицо должно быть пенсионером
para ser causante de pensiones de sobrevivencia, el asegurado debe ser pensionado
Детям, получающим пенсию по случаю потери кормильца, предоставляются льготы при оплате за электро и теплоэнергию, природный газ в
De conformidad con lo dispuesto en la decisión gubernamental No. 281 del 15 de mayo de 1998 sobre la mejora del sistema de protección social para las familias y ciudadanos de ingreso bajo, los niños que reciben una pensión por la pérdida del sostén de la familia gozan de concesiones referentes al pago de electricidad,
беременности или потери кормильца.
maternidad o pérdida del sostén familiar.
утраты трудоспособности, потери кормильца и в других случаях, предусмотренных законом.
pérdida de idoneidad para el trabajo, pérdida del sostén de la familia y en otros casos especificados en la legislación.
также в случае потери кормильца( пункт 10).
hayan quedado sin el sostén económico de la familia(párr. 10).
Трудовая пенсия по случаю потери кормильца назначается нетрудоспособным членам семьи умершего кормильца,.
II y III. En caso de fallecimiento del sostén de la familia, los miembros de la familia imposibilitados para trabajar gozan de una pensión.
трудовая пенсия по случаю потери кормильца; социальная пенсия;
las pensiones por discapacidad, las pensiones por pérdida del sustento familiar, las pensiones sociales,
Результатов: 59, Время: 0.0643

Потери кормильца на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский