SUS IMPORTANTES FUNCIONES - перевод на Русском

свои важные функции
sus importantes funciones
своих важных обязанностей
de sus importantes responsabilidades
de sus importantes funciones
de sus importantes tareas
свою важную роль
su importante función
su importante papel
su importancia
su papel fundamental
su función esencial
importancia de su función
importancia de su papel

Примеры использования Sus importantes funciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sus importantes funciones, por ser dos órganos principales de las Naciones Unidas, se deben poner de relieve
Их важная, серьезная роль как двух из главных органов Организации Объединенных Наций должна быть оценена по достоинству
debía ser convertido en una comisión intergubernamental dotada de más recursos presupuestarios a fin de que pudiera realizar sus importantes funciones.
сотрудничества в налоговых вопросах в межправительственную комиссию и выделить ему дополнительные бюджетные ресурсы для выполнения его важных функций.
lo que está destruyendo, sin prisa pero sin pausa, la capacidad de las instituciones multilaterales de desarme para desempeñar sus importantes funciones.
верно подрывает способность многосторонних институтов в области разоружения выполнять возложенные на них важные функции.
la dependencia puedan cumplir debidamente sus importantes funciones.
ее секретариат могли адекватно выполнять свои важные задачи.
nivel de eficacia y competencia para facilitar a la Comisión el desempeño de sus importantes funciones.
компетенции с целью облегчить работу Комиссии по осуществлению возложенных на нее важных функций.
Sr. SLIPCHENKO(Ucrania)[traducido del inglés]: En primer lugar, deseo felicitarle por la excelente manera en que ha desempeñado sus importantes funciones, lo que ha asegurado un inicio sin contratiempos del período de sesiones de la Conferencia de Desarme correspondiente a 1996.
Г-н СЛИПЧЕНКО( Украина)( перевод с английского): Прежде всего я хотел бы поздравить Вас с превосходным исполнением Ваших важных функций, обеспечившим благополучное начало сессии Конференции по разоружению 1996 года.
le aseguramos desde este momento todo nuestro apoyo en el desempeño de sus importantes funciones.
заверить его в нашей полной поддержке в выполнении его важных функций.
años de funcionamiento y se comprometió a proporcionar y a recabar de otros asistencia financiera complementaria a fin de que pudiesen seguir desempeñando sus importantes funciones.
обязался выделить дополнительную финансовую помощь и добиваться такой помощи от других, с тем чтобы позволить им продолжать их важную работу.
Puede contar con nuestro pleno apoyo en sus importantes funciones.
заверить Вас в нашей полной поддержке при исполнении Вами Ваших важных обязанностей.
expresarle nuestra satisfacción por la forma sumamente eficiente en que ha estado usted desempeñando sus importantes funciones.
наши сердечные поздравления и сказать, что нас радует весьма эффективный стиль, в каком вы исполняете свои важные функции.
apoya el mantenimiento de una masa crítica para garantizar que la dependencia lleve a cabo sus importantes funciones en apoyo de la aplicación del Programa de Acción.
поддерживает мысль о необходимости поддержания" критической массы", с тем чтобы эта группа могла выполнять свои важные функции, связанные с оказанием поддержки осуществлению Программы действий.
El acuerdo de hoy también contempla el establecimiento de una oficina de ética con recursos suficientes para comenzar sus importantes funciones, la realización de una evaluación externa independiente de los sistemas de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas
Сегодняшнее соглашение также предусматривает учреждение бюро по вопросам этики с достаточными для начала осуществления им своих важных функций ресурсами, которое будет заниматься независимой внешней оценкой систем проведения ревизий
desempeñando sus importantes funciones de vigilancia y verificación,
выполнять свои основные функции по наблюдению и контролю,
les proporcionen todos los recursos necesarios para llevar a cabo sus importantes funciones.
их экспертов и обеспечивали их всеми ресурсами, необходимыми для выполнения их важных функций.
mis mejores votos por su éxito en el ejercicio de sus importantes funciones.
пожелать ему всяческих успехов в выполнении возложенных на него важных обязанностей.
a fin de que pueda cumplir sus importantes funciones de una forma adecuada y sostenible.
она могла выполнять свои важные функции надлежащим и стабильным образом.
Dadas sus importantes funciones productivas, la mujer es particularmente vulnerable a los efectos de la sequía
Женщины, с учетом их важной роли в производственном процессе, являются особенно уязвимыми в случае засух
destacando sus importantes funciones de recolección y difusión de noticias
сделав акцент на их важной роли в деле сбора
con ello se le impediría efectivamente asumir sus importantes funciones como miembro del Parlamento.
будет фактически отстранен от выполнения своих важных функций в качестве члена парламента.
La Comisión reafirmó su importante función de apoyo en la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing
Комиссия подтвердила свою важную роль в поддержке осуществления Пекинской платформы действий
Результатов: 49, Время: 0.0522

Sus importantes funciones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский