SUYA LA DECLARACIÓN FORMULADA - перевод на Русском

присоединиться к заявлению
sumarse a la declaración formulada
suya la declaración formulada
adherirse a la declaración formulada
asociarse a la declaración formulada
suscribir la declaración
se adhiere a la declaración formulada
se suma a la declaración
sumarme a la declaración
unirse a la declaración formulada
adherirnos a la declaración formulada
поддерживает заявление
apoya la declaración
se suma a la declaración
respalda la declaración
suya la declaración
hace suya la declaración formulada
suscribe la declaración
se adhiere a la declaración
apoyo a la declaración
se asocia a la declaración
одобряет заявление
suya la declaración formulada
hace suya la declaración
apoya la declaración formulada
apoya la declaración
respalda la declaración formulada
присоединяется к заявлению
se suma a la declaración formulada
se adhiere a la declaración formulada
se asocia a la declaración formulada
se suma a la declaración
se adhiere a la declaración
se asocia a la declaración
suya la declaración
suscribe la declaración formulada
suya la declaración formulada
hace suya la declaración formulada
присоединяемся к заявлению
sumamos a la declaración formulada
adherimos a la declaración
asociamos a la declaración formulada
suya la declaración formulada

Примеры использования Suya la declaración formulada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi delegación hace plenamente suya la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77
Наша делегация всецело присоединяется к заявлению, сделанному представителем Катара от имени Группы 77
El Sr. Sigtryggson(Islandia) hace suya la declaración formulada por el representante de Italia en nombre de la Unión Europea,
Г-н Сигтриггссон( Исландия) одобряет заявление, сделанное представителем Италии от имени Европейского союза,
Mi país hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente de los Emiratos Árabes Unidos en nombre del Grupo de Estados Árabes.
Наша страна хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному Постоянным представителем Объединенных Арабских Эмиратов от имени Группы арабских государств.
Egipto quisiera hacer suya la declaración formulada por su Excelencia el Representante Permanente de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y destacar algunas observaciones adicionales que
Я хотел бы подчеркнуть, что Египет присоединяется к заявлению, с которым Его Превосходительство Постоянный представитель Алжира выступил от имени Движения неприсоединения, а также изложить некоторые дополнительные замечания,
mi delegación quisiera hacer suya la declaración formulada por la delegación de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Прежде всего моя делегация хотела бы заявить о том, что мы присоединяемся к заявлению, с которым выступила делегация Катара от имени Группы 77 и Китая.
dice que su delegación desea hacer suya la declaración formulada por la representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África.
говорит, что его делегация хотела бы присоединиться к заявлению, с которым выступил представитель Нигерии от имени группы государств Африки.
Mi delegación hace plenamente suya la declaración formulada por la representante de Alemania,
Моя делегация полностью присоединяется к заявлению представителя Германии,
Sr. Dibaco(Etiopía)(habla en inglés): Ante todo, la delegación de mi país desea hacer suya la declaración formulada por Angola en nombre del Grupo de Estados de África.
Г-жа Дибако( Эфиопия)( говорит по-английски): Прежде всего наша делегация хотела бы присоединиться к заявлению, с которым Ангола выступила от имени Группы африканских государств.
Mi delegación hace plenamente suya la declaración formulada por el representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China.
Моя делегация полностью присоединяется к заявлению представителя Южной Африки, которое было сделано от имени Группы 77 и Китая.
La República Checa hace suya la declaración formulada anteriormente por el Representante Permanente de Suecia en nombre de la Unión Europea.
Чешская Республика хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному ранее Постоянным представителем Швеции от имени Европейского союза.
Nuestra delegación acepta en su totalidad las ideas expresadas por la Unión Europea y hace suya la declaración formulada por el representante de la República Checa en nombre de la Unión Europea.
Наша делегация полностью поддерживает идеи, высказанные Европейским союзом, и присоединяется к заявлению, которое представитель Чешской Республики сделал от имени Европейского союза.
dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
ее делегация хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному представителем Катара от имени Группы 77 и Китая.
Lituania hace plenamente suya la declaración formulada por el representante de Dinamarca en nombre de la Unión Europea
Литва полностью присоединяется к заявлению, сделанному представителем Дании от имени Европейского союза
Mi delegación quisiera hacer suya la declaración formulada por el Ministro de Estado de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China.
Моя делегация хотела бы присоединиться к заявлению, с которым выступил государственный министр Ямайки от имени Группы 77 и Китая.
la delegación de Marruecos hace suya la declaración formulada por Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China.
делегация Марокко присоединяется к заявлению, с которым выступила Ямайка от имени Группы 77 и Китая.
Sra. Jenie(Indonesia)(habla en inglés): Para comenzar, mi delegación desea hacer suya la declaración formulada por el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
Гн Джени( Индонезия)( говорит поанглийски): Прежде всего, наша делегация хотела бы присоединиться к заявлению, с которым выступил представитель Кубы от имени Движения неприсоединения.
El Reino Unido hace plenamente suya la declaración formulada ayer, en nombre de la Unión Europea, por mi colega francés.
Соединенное Королевство полностью присоединяется к заявлению, сделанному вчера моим французским коллегой от имени Европейского союза.
mi delegación hace suya la declaración formulada por la República de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China.
наша делегация хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному ранее представителем Южной Африки от имени Группы 77 и Китая.
la delegación de Lesotho hace suya la declaración formulada por la Representante Permanente de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
Прежде всего я хотел бы заявить о том, что делегация Лесото присоединяется к заявлению, с которым выступил Постоянный представитель Кубы от имени Движения неприсоединения.
hace plenamente suya la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77
полностью поддерживая заявление, сделанное от имени Группы 77
Результатов: 81, Время: 0.0645

Suya la declaración formulada на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский