TE QUEJAS - перевод на Русском

ты жалуешься
te quejas
te estás quejando
ты ноешь
te quejas
ты жаловалась
te quejas
te has quejado
ты недоволен
no estás contento
no estás feliz
eres infeliz
te quejas
estás disgustado

Примеры использования Te quejas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Tú de qué te quejas?
Ты- то чего жалуешься?
Bueno, no sé de qué te quejas.
Так, я не понимаю на что вы жалуетесь.
¿De qué te quejas?
И че жалуешься?
No sé de qué te quejas.
Не понимаю, чем вы недовольны.
Dos si te quejas.
Две, если будешь жаловаться.
¿De qué te quejas?
На что это ты говнишься?
¡Fumas como una chimenea y luego te quejas!
Куришь как паровоз, а потом жалуешься.
Ella te insulta, te quejas conmigo.
Она тебя оскорбляет, ты выссказываешь это мне.
A continuación, te quejas y actuar como si fuera real.
Но перед этим ты мажешь кремом руки. Потом ты стонешь и как будто реально кончаешь.
Hablas y te quejas.
Ноет и ноет.
Nunca juzgas, nunca te quejas.
Ты никогда не судишь, никогда не жалуешься.
¿Tú no te quejas nunca?
Ты никогда не жалуешься?
¿Te quejas de que haya cosas feas en la vida?".
Вы жалуетесь на то, что жизнь несправедлива?".
En primer lugar te quejas de que soy inmaduro,
Сначала ты жалуешься, что я веду себя, как ребенок,
¡La gente se muere de hambre, y te quejas por usar una peluca!
Люди голодают, а ты жалуешься, что приходится носить сраный парик!
Así que te quejas por la chaqueta, por tus cosas,
Ты ноешь из-за куртки, и своих шмоток,
Te quejas y te quejas, hago
Ты жалуешься и жалуешься, я решаю проблему,
Tu hermano te odia. Te quejas de no encontrar el amor. La razón por
Твой брат ненавидит тебя ты ноешь о не найденой любви причина по которой ты не нашел любовь в том,
Cuesta 900 libras en cualquier tienda si logras encontrarlo… ¿y te quejas por 200?
В любом магазине эта штука стоит 900, а ты недоволен из-за 200?
Te quejas de que nunca vienes a ver a tu hija,
Ты жалуешься, что никогда не видишь свою дочь,
Результатов: 73, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский