RECIBIR QUEJAS - перевод на Русском

получать жалобы
recibir denuncias
recibir quejas
получения жалоб
recibir denuncias
recibir quejas
recepción de denuncias
recibir reclamaciones
reunir las quejas
принимать жалобы
recibir denuncias
recibir quejas
para admitir denuncias
рассмотрения жалоб
denuncia
reclamación
quejas
examinar las quejas
de tramitación de quejas
приема жалоб
recibir denuncias
de recepción de denuncias
recibir quejas

Примеры использования Recibir quejas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
solicitar información, visitar los lugares de detención sin necesidad de preaviso, recibir quejas de las personas privadas de libertad,
без предварительного уведомления посещать места содержания под стражей, принимать жалобы лиц, лишенных свободы,
Los abogados tampoco tenían independencia, ya que su profesión estaba regulada por un comité del Ministerio de Justicia responsable de expedir licencias para el ejercicio de la abogacía y recibir quejas relativas a su conducta profesional.
Сходным образом адвокатура не имеет независимости, поскольку деятельность адвокатуры регламентируется комитетом Министерства юстиции, отвечающим за предоставление адвокатских лицензий и рассмотрения жалоб на нарушение ими профессиональной этики.
que se instituyeran procedimientos y mecanismos para recibir quejas y fiscalizar, investigar
установить процедуры и механизмы для приема жалоб, контроля, расследования
Por ejemplo,¿está examinando la posibilidad de crear una fundación?¿Está pensando promulgar una nueva legislación con miras a capacitar al Ministerio de Asuntos de la Mujer para recibir quejas y repararlas?
Например, не рассматривает ли оно вопрос об учреждении какого-либо фонда? Не намерено ли оно разработать новый законопроект, предоставляющий Министерству по делам женщин полномочия по приему жалоб и возмещению ущерба?
En respuesta a una petición de la Asamblea General y tras recibir quejas de funcionarios y Estados Miembros,
В ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи и в связи с жалобами, поступившими от сотрудников и государств- членов,
incluyendo la facultad de recibir quejas y comunicaciones individuales y realizar investigaciones.
рассматривать индивидуальные жалобы и проводить расследования.
Programa de Acción de Durban, el Gobierno destaca el mandato de su Comisión Nacional de los Derechos Humanos de recibir quejas de las víctimas de violaciones de los derechos humanos.
правительство подчеркивает, что Национальной комиссии по правам человека поручено принимать к рассмотрению жалобы от лиц, ставших жертвами нарушений прав человека.
por medio de la cual el Estado parte acepta la competencia del Comité para recibir quejas individuales bajo el artículo 14 de la Convención.
в котором государство- участник признает компетенцию Комитета принимать индивидуальные жалобы в соответствии со статьей 14 Конвенции.
en virtud de la cual el Estado parte aceptó la competencia del Comité para recibir quejas individuales con arreglo al artículo 14 de la Convención.
от ноября 2006 года, в котором государство- участник признает компетенцию Комитета принимать индивидуальные жалобы в соответствии со статьей 14 Конвенции.
la cual puede recibir quejas relativas a cualquier conducta indebida o incumplimiento del deber
Такой Орган может получать жалобы, в которых выдвигаются предположения о случаях ненадлежащего поведения
institución independiente facultada para recibir quejas de personas detenidas
имеющему полномочия получать жалобы у лиц, находящихся под арестом
dispone de una línea telefónica gratuita para recibir quejas de niños que puedan estar en riesgo
обслуживает бесплатную горячую линию для получения жалоб от детей, которым может угрожать опасность,
pueden visitar cualquier centro de detención de la policía para evaluar las condiciones de vida en esos centros y recibir quejas de los detenidos.
вправе посещать полицейские изоляторы для оценки условий содержания находящихся в нем лиц и принимать жалобы от заключенных.
que estará facultada para recibir quejas de personas que consideren que sus derechos humanos han sido vulnerados por funcionarios del Estado.
которая будет уполномочена получать жалобы лиц, считающих, что их права человека были нарушены государственными должностными лицами.
incluida información sobre los procedimientos para recibir quejas, llevar a cabo investigaciones
включая информацию о механизмах получения жалоб, проведения расследований и преследования виновных лиц,
proteger los derechos humanos, recibir quejas y peticiones de particulares, independientemente de su origen
поощрение прав человека; получение жалоб и петиций от всех граждан независимо от их происхождения
información concreta al Grupo, éste no debía convertirse en un órgano para recibir quejas, ya que esa función no se había incluido en su mandato y sí en los mandatos de la Subcomisión y de la Comisión.
Рабочей группе не следует брать на себя функции органа по рассмотрению жалоб, поскольку такие функции не входят в сферу ее компетенции и предполагают вторжение в сферу полномочий Подкомиссии и Комиссии.
indicar en particular si está facultado para recibir quejas de niños, como se recomienda en las observaciones finales previas del Comité de 2006(véase CRC/C/UZB/CO/2, párr. 12).
в том числе информацию о том, уполномочен ли он получить жалобы от детей, как это было рекомендовано в предыдущих заключительных замечаниях Комитета 2006 года( см. CRC/ C/ UZB/ CO/ 2, пункт 12).
establecer los mecanismos adecuados para recibir quejas de las víctimas y asegurar la debida investigación
создания адекватных механизмов, которые будут принимать жалобы жертв, а также обеспечивать адекватное расследование
establecer los mecanismos adecuados para recibir quejas de las víctimas y asegurar la debida investigación
создания адекватных механизмов, которые будут принимать жалобы жертв, а также обеспечивать адекватное расследование
Результатов: 55, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский