МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ЖАЛОБЫ - перевод на Испанском

numerosas denuncias
numerosas reclamaciones

Примеры использования Многочисленные жалобы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многочисленные жалобы в отношении пыток,
Las numerosas denuncias de torturas, tratos crueles,
другие организации получили многочисленные жалобы от самозанятых женщин, которые не смогли получить страховое покрытие в случае потери дохода в течение периода беременности в какой-либо частной страховой компании после прекращения действия государственного страхового полиса.
otras organizaciones recibieron numerosas reclamaciones de trabajadoras autónomas que no habían podido contratar con una compañía privada un seguro contra el riesgo de pérdida de ingresos durante el período del embarazo tras la cancelación del seguro público.
однако имеются многочисленные жалобы на ГГ и ОПД, направленные в регион для восстановления дисциплины,
también hay numerosas quejas contra la GC y la DSP enviadas a la región para restablecer la disciplina,
К сожалению, Специальный докладчик получает многочисленные жалобы о том, что процедуры регистрации используются в качестве средства ограничения права на свободу религии
Lamentablemente, el Relator Especial ha recibido numerosas denuncias sobre la utilización de los procedimientos de registro para limitar el derecho a la libertad de religión o de creencias de
подавая многочисленные жалобы в органы прокуратуры
tras haber presentado numerosas denuncias a las autoridades de la Fiscalía
в Отделение поступили многочисленные жалобы, свидетельствующие о неблагополучном положении в этой области.
la Oficina ha recibido numerosas quejas que indican una situación menos favorable.
Многочисленные жалобы заявителя в отношении перенесенных пыток не рассматривались судом первой инстанции во время начавшегося в марте 2009 года судебного процесса по делу заявителя,
El tribunal de primera instancia no examinó sus numerosas denuncias de tortura en el juicio iniciado en marzo de 2009, ya que el juez prohibió al autor hablar de
является функционирующим учреждением и ежегодно получает многочисленные жалобы.
esa institución está funcionando y recibe numerosas quejas cada año.
эта Комиссия получает многочисленные жалобы, направляемые ей женщинами.
la Comisión recibe numerosas denuncias formuladas por mujeres.
бюро омбудсмена продолжает получать многочисленные жалобы о пытках, совершаемых полицией и военнослужащими.
la Defensoría del Pueblo sigue recibiendo numerosas denuncias de tortura, atribuidas a la policía y las fuerzas armadas.
ситуация в стране по-прежнему вызывает большое беспокойство, о чем свидетельствуют многочисленные жалобы лиц, искренность которых не может быть поставлена под сомнение.
sigue siendo muy preocupante, tal como ponen de manifiesto las numerosas denuncias formuladas por particulares, cuya credibilidad no cabe poner en duda.
Попытка войти в клуб была предпринята в рамках проверки, проводимой Центром гуманитарного права в ответ на многочисленные жалобы, согласно которым представителям народности рома запрещался вход в клубы, рестораны и другие места общественного пользования.
Su intento de entrar en el club había sido parte de una" prueba" llevada a cabo por el Humanitarian Law Centre a raíz de las numerosas quejas que se habían formulado de denegación de entrada a personas de etnia romaní en clubes, restaurantes y otros lugares públicos.
В отношении адвокатов аппарат Специального докладчика зарегистрировал многочисленные жалобы разного рода,
En cuanto a los abogados, la relatoría especial ha registrado muchas quejas de distinta índole,
АГПИ отметила, что она уже представила Генеральному прокурору многочисленные жалобы от имени заключенных, в которых утверждается, что они подвергались жестоким и унижающим человеческое достоинство методам физического воздействия, включая тряску.
La ACRI señaló que ya había presentado al Procurador General muchas denuncias en nombre de detenidos que afirmaban que se los había sometido a interrogatorios violentos y humillantes, que incluían la técnica de sacudir a los interrogados.
Поводом для такой деятельности послужили многочисленные жалобы, согласно которым представителям народности рома отказывается в доступе к клубам,
Emprendió dicha acción a raíz de las numerosas denuncias en que se afirmaba que no se permitía a los romaníes entrar en clubes,
Поступали многочисленные жалобы на то, что КПН( М) продолжает упорно проводить на местах свою политику запугивания
Se han hecho muchas denuncias de que el PCN(M) sigue empeñado en una campaña persistente de pequeños actos de intimidación
Специальный докладчик получила многочисленные жалобы, содержащие утверждения о совершаемых в условиях безнаказанности покушениях на право на личную безопасность со стороны военных,
La Relatora Especial ha recibido numerosas quejas que denuncian violaciones del derecho a la seguridad personal, favorecidas por la impunidad de que gozan los militares y policías
В данном случае Комитет" отмечает, что многочисленные жалобы, направленные авторами, не привели к аресту или преследованию
En el presente caso, el Comité ha señalado que"… observa que las numerosas denuncias presentadas por las autoras no han dado lugar a la detención
Несмотря на многочисленные жалобы о плохом обслуживании
Aunque había muchas quejas por deficiencias en los servicios
Многочисленные жалобы на широкую практику применения пыток и жестокого обращения со стороны вооруженных сил
Las numerosas alegaciones de tortura y malos tratos cometidas de manera generalizada y habitual por las fuerzas
Результатов: 89, Время: 0.0298

Многочисленные жалобы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский