TENER HIJOS - перевод на Русском

иметь детей
tener hijos
tener niños
tener bebés
tenerlos
завести детей
tener hijos
tener niños
tener un bebé
быть детей
tener hijos
tener niños
tener bebés
рожать детей
tener hijos
tener niños
наличием детей
tener hijos
la presencia de hijos
родить
tener
dar a luz
nazca
hijos
bebé
вынашивать детей
tener hijos
нарожать детей
tener hijos
заводить детей
tener hijos
tener un bebé
будет детей
tener hijos
tengas niños
быть дети
заводить ребенка

Примеры использования Tener hijos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te saca de esta maldición mística nerviosa maldición = = tristemente tener hijos.
Он отводит вас от этого мистического проклятия проклятия нерв== к сожалению рожать детей.
Planeamos tener hijos propios y tú.
Мы планировали завести ребенка, а ты.
¿Nunca podremos tener hijos?
У нас никогда не будет детей?
Entonces te alegrará saber que Jackson no quiere tener hijos.
Тогда ты будешь рада узнать, что Джексон даже не хочет иметь ребенка.
Sr. Presidente esta es prueba de por qué decidió jamás tener hijos.
Господин президент, вот доказательство того, как вы были правы, решив не заводить детей.
No podemos tener hijos.
У нас не может быть детей.
Las Kepner fueron hechas para tener hijos, señor.
Кепнеры созданы, чтобы рожать детей, сэр.
Deberías tener hijos, David.
Тебе тоже стоит завести ребенка, Давид.
No puedo tener hijos si voy a morir.
Я не могу родить ребенка зная, что умру.
Soy una de esas mujeres afortunadas que no pueden… tener hijos.
Я одна из тех" счастливых" женщин, у которых никогда не будет детей.
Me gustaría tener hijos.
Я бы хотел иметь ребенка.
Y por eso es por lo que la gente de esta familia no debería tener hijos.
Вот поэтому членам этой семьи не стоит заводить детей.
yo no podíamos tener hijos.
у нас с Зодом не могло быть детей.
Si yo estoy enamorada de alguien,¿podemos tener hijos?
А если я полюбила, то могу рожать детей?
Es decir, puedes tener hijos que quieran estudiar la Biblia.
У тебя могут быть дети, которые хотят учить библию.
No podré tener hijos.
Но у меня не будет детей.
¿Qué es ilegal en la solidaridad? una pareja para tener hijos?
Что незаконного в том, чтобы помочь супружеской паре родить ребенка?
He estado pensando mucho en tener hijos.
Я много думал о том, чтобы завести ребенка.
Tú quieres tener hijos?
Ты хочешь однажды иметь ребенка?
Esta es la mesa donde decidimos que no queríamos tener hijos.
Именно за этим столом мы решили, что мы не хотим заводить детей.
Результатов: 648, Время: 0.0296

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский