TIENE UN PROBLEMA - перевод на Русском

есть проблема
hay un problema
tiene un problema
es el problema
está el problema
existe un problema
у него проблемы
tiene problemas
está en problemas
está metido en problemas
tenia un problema
есть беда
tiene un problema
есть проблемы
tiene problemas
hay problemas
más problemas
están en problemas
existen problemas
es un problema
hay asuntos
у него проблема
tiene un problema
были проблемы
tenía problemas
hubo problemas
estaba en problemas
se metió en problemas
tenia un problema
ha sido un problema
tuvo dificultades
будут проблемы
hay problemas
tienes problemas
será un problema
meteré en problemas
está en problemas
у него неприятности
está en problemas
tiene problemas
был не в ладах

Примеры использования Tiene un problema на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tiene un problema al mantenernos en secreto.
У него проблема с тем, чтобы держать отношения в тайне.
Él tiene un problema con mi hijo… Mi hijo está muerto.
У него были проблемы с моим сыном… мой сын мертв.
Su mosaico tiene un problema.
С мозаикой будут проблемы.
Tiene un problema en la vejiga.
У него проблемы с мочевым пузырем.
Pero la fiscalía tiene un problema.
Но у обвинения есть проблема.
Si alguien tiene un problema con el sexo, eres tú.
Если у кого и есть проблемы с сексом, то у вас.
Pero también tiene un problema con sus líneas.
Но у него проблема с текстом.
Así que Ian tiene un problema de abuso de sustancias?
Значит, у Йена были проблемы с употреблением алкоголя?
Y tiene un problema de ira.
И у него проблемы с самоконтролем.
¿Su-Sumadi tiene un problema?
Что? У Су- Сумади есть проблема?
Si Stockwell tiene un problema, puede venir a mi directamente.
Если у Стоквелла есть проблемы, он мог встретиться со мной напрямую.
Tiene un problema médico que empeora bajo el estrés.
У него медицинская проблема, которая выявляется при стрессе.
Mi padre tiene un problema de corazón.
У моего отца были проблемы с сердцем.
Tiene un problema de actitud.
У него проблемы с общением.
Pero el no creyente tiene un problema.
Но у неверующего есть проблема.
¿Tiene un problema?
Есть проблемы?
Bueno, definitivamente tiene un problema.
Ну, у него явно проблема.
¿Tiene un problema cardíaco?
У него проблемы с сердцем?
¿Alguien tiene un problema con eso?
У кого-нибудь есть проблемы по этому поводу?
Estábamos trayéndolo para acá porque tiene un problema.
Мы привели его сюда, потому что у него эта проблема.
Результатов: 185, Время: 0.0824

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский