TRANQUILIZAR - перевод на Русском

успокоить
calmar
tranquilizar
apaciguar
aplacar
consolar
sedar
acallar
заверить
asegurar
garantizar
prometer
contar
tranquilizar
seguridades
ofrecerle
certificar
убедить
convencer
persuadir
creer
disuadir
razonar
inducir
para que
успокоения
calmar
paz
apaciguamiento
tranquilidad
tranquilizar
aquietar

Примеры использования Tranquilizar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quiero tranquilizar de nuevo al representante de los Países Bajos indicándole que estamos haciendo todos los esfuerzos posibles en este sentido.
Я еще раз хотел бы заверить представителя Нидерландов в том, что делаются все возможные усилия в этом направлении.
Como médico tengo que tratar de identificar lo que pasa, y tranquilizar a las personas.
Как врач, я должен постараться и определить, что происходит и заверить людей.
Las Naciones Unidas tuvieron que tranquilizar a los residentes de esta última ciudad diciéndoles que no se tenía intención de robarles el puente.
Организации Объединенных Наций пришлось заверять жителей Джохера, что она не собиралась красть их мост.
Actualmente han regresado más de la mitad, después de las visitas efectuadas por dirigentes políticos para tranquilizar a la población.
После ряда визитов политических лидеров, которые успокоили население, более половины этих беженцев уже вернулись обратно.
los resultados de las evaluaciones radiológicas sirvieron para tranquilizar a la población debido a lo reducido de los efectos radiológicos.
стали основой для усилий, направленных на успокоение общественности ввиду малого значения радиологического воздействия.
la enfermera esta cantando para tranquilizarnos.¡Eso.
медсестра успокаивает нас пением.
podríamos explorar a fondo en la mente de Maddox,… romper sus barreras y tranquilizarle.
попасть в мозг Мадокса, прорвемся туда через барьеры и убедим его.
Ante todo, para tranquilizar su espíritu, necesitaba resolver el asunto que le traía a Moscú.
Прежде всего, для того чтобы иметь душевное спокойствие, надо было решить то дело, для которого он приехал в Москву.
la Comisión debería tranquilizar a los Estados acerca de sus intenciones, aunque al mismo tiempo
Комиссии следует рассеять сомнения государств в отношении ее намерений,
Estos ensayos permiten tranquilizar al pueblo de la India, demostrándole que su seguridad nacional es la consideración primordial
Эти испытания вновь дают народу Индии уверенность в том, что его интересы национальной безопасности имеют первостепенное значение
Solo hay una persona que puede darle la vuelta a esto, que puede tranquilizar al público y detener a Sally.
Есть лишь один человек, способный предотвратить это, кто может уверить публику и остановить Салли на ее пути.
me ha pedido que lo visitara para tranquilizar su preocupación maternal.
попросил меня зайти, чтобы утешить вас, пока у вас материнское беспокойство.
lo hice contar el dinero frente a mí… así podía quedarme y tranquilizarlo un poco.
Я заставил его пересчитать деньги у меня на глазах, чтобы я мог задержаться и чтобы он немного успокоился.
Además, para tranquilizar a los mercados, las autoridades se sintieron obligadas a crear el Fondo Europeo de Estabilización Financiera de 750.000 millones de euros,
Более того, чтобы успокоить рынки, руководство почувствовало себя обязанным создать Европейский финансовый стабилизационный фонд на сумму 750 миллиардов евро,
El Sr. Perrin de Brichambaut desea tranquilizar al Comité acerca de la vitalidad
Г-н Перрен де Бришамбо хотел бы заверить Комитет, что все группы
Además de nuestro apoyo, y para tranquilizar a mi homólogo sirio,
Поддерживая проект резолюции, мы хотим успокоить нашего сирийского коллегу
afirma que desea tranquilizar a los representantes de España
что хочет заверить представителей Испании
En el Golfo, Irán intentó tranquilizar a sus vecinos árabes asegurándoles que el poder iraní no está dirigido en contra de ellos y que, en realidad, puede ser un pilar de la seguridad del Golfo.
В Персидском заливе Иран старается убедить своих соседей- арабов, что иранская мощь не направлена против них и может стать основой безопасности в заливе.
Una de las maneras de tranquilizar a la opinión pública en los países receptores de inmigrantes
Одним из способов успокоить общественное мнение в принимающих странах
Redujo los tipos de interés para tranquilizar a los mercados y darles seguridades de
Он урезал процентные ставки, чтобы заверить рынки, что финансовый кризис,
Результатов: 123, Время: 0.342

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский