UN INFORME PREPARADO - перевод на Русском

доклад подготовленный
докладе подготовленном
доклада подготовленного
докладу подготовленному

Примеры использования Un informe preparado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la 113a Asamblea de la Unión Interparlamentaria, se aprobó una resolución sobre un informe preparado por dos parlamentarios,
На 113й Ассамблее Союза резолюция по докладу, подготовленному двумя парламентариями( от Мексики
la mayoría de los cuales se resaltaron en un informe preparado por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en noviembre de 2003.
большинство из которых отражены в докладе, подготовленном Управлением служб внутреннего надзора( УСВН) в ноябре 2003 года.
recomendaciones que el Consejo les hubiese dirigido, sobre la base de un informe preparado por el Secretario General.
вынесенных им рекомендаций в их адрес на основе доклада, подготовленного Генеральным секретарем.
El Gobierno de la República Árabe Siria facilitó al Comité Especial un informe preparado por el Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores en el que se trata en particular de las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado.
Правительство Сирийской Арабской Республики представило Специальному комитету доклад, подготовленный департаментом международных организаций министерства иностранных дел, который касается, в частности, практики Израиля на оккупированных сирийских арабских Голанах.
Según un informe preparado por organismos de las Naciones Unidas en el territorio palestino ocupado,
Согласно докладу, подготовленному учреждениями Организации Объединенных Наций на оккупированной палестинской территории,
Nota del Secretario General por la que se transmite un informe preparado conjuntamente con el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio
Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад, подготовленный совместно с Генеральным секретарем Конференции Организации Объединенных Наций по торговле
Nota del Secretario General por la que transmite un informe preparado por la Oficina de Estadística de la Organización Internacional del Trabajo sobre la elaboración de un sistema de contabilidad laboral del turismo(E/CN.3/2001/3).
Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад, подготовленный Статистическим бюро Международной организации труда, о разработке Системы учета рабочей силы в секторе туризма( E/ CN. 3/ 2001/ 3).
En la 18ª reunión de las Partes, celebrada en 2006, las Partes examinaron un informe preparado por la Secretaría de conformidad con la decisión XVII/16 sobre un estudio sobre la viabilidad del establecimiento de un sistema de vigilancia del movimiento transfronterizo entre las Partes de sustancias controladas que agotan el ozono.
На восемнадцатом Совещании Сторон в 2006 году Стороны рассмотрели доклад, подготовленный секретариатом1 в соответствии с решением XVII/ 16 по техникоэкономическому обоснованию разработки системы мониторинга трансграничных перевозок контролируемых озоноразрушающих веществ между Сторонами.
El Secretario General transmite adjunto un informe preparado por la Directora General de la Organización Mundial de la Salud sobre las interrelaciones entre la salud
Генеральный секретарь настоящим препровождает доклад, подготовленный Генеральным директором Всемирной организации здравоохранения по вопросу о взаимосвязи между здоровьем
El Secretario General tiene el honor de transmitir adjunto un informe preparado en colaboración con el Director General de la Organización Mundial de la Salud tras celebrar consultas con los Estados Miembros,
Генеральный секретарь имеет честь препроводить доклад, подготовленный в сотрудничестве с Генеральным директором Всемирной организации здравоохранения и по итогам консультаций с государствами-
En carta de fecha 27 de junio de 1997, la Misión Permanente de Nueva Zelandia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra transmitió un informe preparado tras la presentación del informe inicial de Nueva Zelandia al Comité en enero de 1997.
Письмом от 27 июня 1997 года Постоянное представительство Новой Зеландии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве препроводило доклад, подготовленный после представления Новой Зеландией в январе 1997 года первоначального доклада Комитету.
Un informe preparado por un grupo de la Comisión de Ciencia
Один из докладов, подготовленный группой Комиссии по науке
Un informe preparado con arreglo al artículo 35 del Reglamento de centros de detención puede constituir una prueba independiente de tortura
Отчет, подготовленный в соответствии с правилом 35 Правил для центров задержания, может служить независимым доказательством применения пыток, которого достаточно для
La CP dispondrá de un informe preparado por la secretaría en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
На рассмотрение КС будет представлен доклад, подготовленный секретариатом в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций
Un informe preparado por el PNUMA, la Organización Internacional del Trabajo
В одном из докладов, подготовленных ЮНЕП, Международной организацией труда
En sus deliberaciones el Consejo examinó un informe preparado por un grupo de evaluación interna convocado por el Consejo,
На сессии Совет рассмотрел доклад, который был подготовлен группой по внутренней оценке, созванной Советом,
En el período examinado, el Gobierno recibió un informe preparado por la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental(CEDEAO)
В течение отчетного периода правительство получило подготовленный Экономическим сообществом западноафриканских государств( ЭКОВАС) доклад о коррупции в переходном правительстве, а также отчет о
La Asamblea tendrá ante sí, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, un informe preparado en cumplimiento de la resolución 53/186, de 15 de diciembre de 1998,
Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят пятой сессии будет представлен доклад, подготовленный во исполнение резолюции 53/ 186 от 15 декабря 1998 года о<<
A ese respecto, conviene destacar un informe preparado por la UNCTAD para el Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas,
В этой связи он обращает внимание на доклад, подготовленный ЮНКТАД для Исполнительного комитета Организации Объединенных Наций по экономическим
De hecho, un informe preparado para el Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua
Фактически, согласно докладу, подготовленному для Совместного совета по водоснабжению
Результатов: 137, Время: 0.13

Un informe preparado на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский