UN INTERROGATORIO - перевод на Русском

допрос
interrogatorio
entrevista
interrogar
interrogación
допроса
interrogatorio
entrevista
interrogar
interrogación
допросе
interrogatorio
entrevista
interrogar
interrogación
допросом
interrogatorio
entrevista
interrogar
interrogación

Примеры использования Un interrogatorio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Va a haber un interrogatorio sobre el tiroteo.
Будет расследование по факту стрельбы.
Un interrogatorio se trata de ritmo y repetición.
Основное при допросе- это темп и повторения.
Tengo que hacer un interrogatorio.
У меня допрос.
Es sólo un interrogatorio, y así es como los realizamos.
Это просто опрос, и так мы проводим его.
Porque se siente como si fuese un interrogatorio esto.
Потому что мне кажется, что я на допросе.
Es verdad, esto es como un interrogatorio.
Нет, правда, как на допросе.
Fue a un interrogatorio sobre Deckard.
Он отправился на дебрифинг с Декардом.
Dijeron que estabas aquí abajo para un interrogatorio.
Тебя спустили сюда для дебрифинга.
Tuve que enterarme acerca de eso de un testigo en un interrogatorio.
Я должен был узнать об этом от свидетеля в комнате для допросов.
Perdió los estribos en un interrogatorio.
Он потерял самообладание во время допроса.
Necesitamos que venga a la comisaría para un interrogatorio formal.
Вам нужно прийти в цент для формальной беседы.
Sabes, una vez hice un interrogatorio con unos europeos del Este.
Знаешь, однажды я была на допросе с какими-то восточноевропейцами.
nos permite retenerle para un interrogatorio.
этого хватит чтобы задержать его для допроса.
¿Qué es esto?,¿un interrogatorio?
Я что, на допросе?
Damian, no era un interrogatorio.
Дэмиен, я не допрашивал тебя.
Esto no es un interrogatorio oficial, Eli.
Это не формальное интервью, Илай.
No necesitas un interrogatorio para probar que es culpable.
Для того, чтобы доказать его виновность, потребуется не допрос.
Sabes c�mo hacer funcionar un interrogatorio?
Ты знаешь, как добиться результата от допроса?
Y tú estando aquí dos minutos,¿me sacas de un interrogatorio?
А вы здесь две минуты и вытаскиваете меня во время ддопроса?
Sí, un interrogatorio.
Результатов: 334, Время: 0.0502

Un interrogatorio на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский