ОПРОС - перевод на Испанском

encuesta
обследование
опрос
обзор
исследование
вопросник
анкету
estudio
исследование
изучение
обследование
обзор
анализ
студии
кабинете
учебных
обучения
исследовательской
entrevista
интервью
собеседование
беседа
встреча
допрос
sondeo
опрос
обследование
исследование
бурения
зондирования
interrogatorio
допрос
дознания
допросной
consulta
консультация
запрос
консультирование
консультативного
согласованию
консультируется
cuestionario
вопросник
анкета
обследование
ВЕД
entrevistas
интервью
собеседование
беседа
встреча
допрос
encuestas
обследование
опрос
обзор
исследование
вопросник
анкету
sondeos
опрос
обследование
исследование
бурения
зондирования
interrogatorios
допрос
дознания
допросной
consultas
консультация
запрос
консультирование
консультативного
согласованию
консультируется

Примеры использования Опрос на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Опрос родителей показал, что предоставление образовательных услуг является наиболее существенной помощью.
La entrevista con los padres demostró que los servicios pedagógicos constituyen la ayuda más sustancial.
Опрос свидетеля всегда занимает время.
Se necesita tiempo para entrevistar a un testigo.
Пойду закончу опрос Роджера и ее дочери.
Voy a terminar de entrevistar a Roger y a su hija.
Опрос лиц, подозреваемых в совершении федерального преступления;
Entrevistar a personas sospechosas de haber cometido un delito federal; y.
Опрос продемонстрировал необходимость распространения информации
El estudio demostró la necesidad de informar
Опрос лишь в том, кем€ стану?
La pregunta es,¿en qué me convertiré?
Нам начать опрос свидетелей, сэр?
¿Deberíamos empezar entrevistando a testigos, señor?
Мне бы хотелось начать опрос с агентов Каллена и Ханна.
Me gustaría empezar entrevistando a los agentes Callen y Hanna.
Продолжайте опрос.
Sigue entrevistando.
Нет, просто предварительный опрос.
No, solo los preliminares de la prueba.
Что ж, опрос завершен.
Bueno, investigación completada.
Из-за новых ограничений на задержание, опрос и обыск?
¿Por las nuevas restricciones en parar, interrogar y cachear?
про повторный опрос Лефевра.
a la Vice Alcaldesa, sobre entrevistar de nuevo a LeFevre.
Итак, финальные цифры, опрос закончен.
Ok, cifras finales, las encuestas están cerradas.
Ћадно.¬ опрос.
Está bien, pregunta.
И завтра по ней будет опрос.
Y tenemos prueba mañana.
Однако это может объясняться страхом мести маоистов, поскольку опрос проводился открыто и жертвы очень боятся
Sin embargo, esas afirmaciones pueden estar motivadas por el temor a represalias de los maoístas, ya que las entrevistas se realizaron en público
Июньский опрос 2007 года также показал,
El sondeo de junio de 2007 también mostró
Опрос мисс Анны Мэйси,
Interrogatorio a la Srta. Anna Macy,
мае 2012 года УВКБ провел опрос общественного мнения с целью оценить отношение к беженцам
mayo de 2012, el ACNUR realizó un sondeo de la opinión pública para medir las actitudes y el grado de
Результатов: 1385, Время: 0.0759

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский