UN PEDIDO DE - перевод на Русском

заказ на
orden de
pedido de
encargo de
reserva para
un contrato de
de asistencia para
ronda de
просьбу о
solicitud de
petición de
solicitó
pedido de
demanda de
запрос на
solicitud de
petición de
pedido de
formulario de
demanda de
криком о
grito de
просьба о
solicitud de
petición de
solicitó
pedido de
demanda de
прошение о
solicitud de
petición de
moción de
un pedido de

Примеры использования Un pedido de на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Negándose a facilitar las indicaciones necesarias para hacer un pedido de forma que se impida formularlo;
Отказа в предоставлении сведений, необходимых для размещения заказа, с тем чтобы воспрепятствовать направлению заявки;
En mayo de 2009 la Secretaría recibió un pedido del Gobierno del Pakistán de asistencia sobre capacidad técnica en relación con el reciclaje de buques.
В мае 2009 года секретариат получил просьбу об оказании помощи в создании технического потенциала в связи с рециркуляцией судов от правительства Пакистана.
a la que se había agregado un pedido de indicación de medidas provisionales,
к которому приложена просьба об указании временных мер,
Para acelerar el programa de desarrollo de las fuentes de agua, la Operación cursó también un pedido de adquisición de dos equipos de perforación de pozos.
В целях ускоренного осуществления программы развития водных источников Операция оформила также заявку на закупку 2 установок для бурения водозаборных скважин.
La quema de velos de las mujeres en la tradición tribal es un pedido de ayuda.
Согласно племенным традициям, сжигание женщиной своего головного убора является призывом о помощи.
En febrero de 2002 el Comité examinó un pedido de remoción de tres personas
В феврале 2002 года Комитет рассмотрел просьбу об исключении из списка Комитета трех физических
El 6 de noviembre de 1996, justo tras el cambio de nombre, US Airways realizó un pedido de unos 400 aviones de la serie A320 de Airbus,
Ноября 1996 года сразу после своего ребрендинга US Airways разместила заказ на 400 узкофюзеляжных самолетов Airbus A320,
Respondiendo a un pedido de ayuda, una patrulla naval iraní se aproximó a la lancha iraní
Получив сигнал с просьбой о помощи, иракский морской сторожевой катер приблизился к иранскому судну,
Al recibir un pedido de congelación de bienes en un caso de terrorismo,
По получении просьбы о замораживании активов в рамках дела,
el Sr. J. era un agente comercial independiente que podía aceptar un pedido del comprador en nombre del vendedor,
г-н Джей независимым торговым агентом, который мог принять заказ от покупателя от имени продавца, или же г-н Джей
Atendiendo a un pedido de la Misión de las Naciones Unidas de Asistencia para el Afganistán, mi Oficina organizó una misión de investigación y determinación de necesidades
В соответствии с просьбой МООНСА мое отделение организовало в период с 24 апреля по 11 мая 2002 года миссию для проведения судебной экспертизы
Un pedido de nuestro vecino, el capitán Farquharson.
Запрос от нашего соседа, капитана Фаркухарсона,
El Sr. FERRARI(Italia) dice que conforme al derecho de los contratos vigente en muchos países la aceptación no puede contener un pedido de modificación de los términos del acuerdo,
Г-н ФЕРРАРИ( Италия) говорит, что в соответствии с контрактным правом многих стран принятие не может содержать просьбу об изменении условий соглашения,
que su país no estaba en condiciones de responder a un pedido de incremento de las contribuciones.
ли будет достигнут и что его страна не сможет откликнуться на просьбы об увеличении взносов.
La DSTI tramitó un pedido de renovación de licencias por dos años, con la estipulación
Отдел рассмотрел просьбу о продлении на два года срока действия лицензий при том понимании,
En respuesta a un pedido de aclaración de los criterios de selección,
В ответ на просьбу о разъяснении критериев отбора,
en definitiva concluyó que el pedido de un ajuste no constituía un pedido de aumento de sueldos, sino algo más importante, un pedido de adhesión a la metodología existente.
которые приходят в этой связи на ум, однако в конце концов пришла к выводу о том, что просьба о корректировке не является просьбой о повышении окладов, а представляет собой, что еще важнее, просьбу соблюдать существующую методологию.
El Grupo también ha documentado un pedido de armas efectuado por la gendarmería en una factura proforma FACT PRO LK/13-11-2009 núm. 006,
Группа также располагает документальным подтверждением заказа на оружие жандармерии в виде фактуры FACT PRO LK/ 13- 11- 2009№ 006 от 13 ноября 2009 года,
el Grupo de Trabajo examinó la posibilidad de que la presentación del Gobierno de la República Árabe Siria se tratara y examinara como un pedido de reconsideración, con arreglo al párrafo 21 de sus métodos de trabajo.
Рабочая группа рассмотрела возможность удовлетворения представления правительства Сирийской Арабской Республики и отнеслась к нему как к просьбе о пересмотре мнения в соответствии с пунктом 21 своих методов работы.
la parte abjasia en efecto está impidiendo a las Naciones Unidas que respondan a un pedido de asistencia de un Estado Miembro
абхазская сторона фактически мешает Организации Объединенных Наций откликнуться на призыв о помощи со стороны одного из государств- членов
Результатов: 52, Время: 0.1413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский