UNA BUENA IDEA - перевод на Русском

хорошая идея
buena idea
gran idea
mejor idea
хорошая мысль
buena idea
bien pensado
buen pensamiento
mejor idea
buen punto
una gran idea
es una buena teoría
buen razonamiento
mala idea
плохая идея
mala idea
buena idea
peor idea
una idea terrible
отличная идея
gran idea
buena idea
excelente idea
idea genial
idea estupenda
es una idea
idea fantástica
idea perfecta
mejor idea
tengo una idea
неплохая идея
buena idea
mala idea
una gran idea
es una idea
неплохо
bien
bueno
mal
agradable
muy
malo
bastante
no está mal
es
хорошая затея
buena idea
прекрасная идея
gran idea
excelente idea
buena idea
idea maravillosa
una idea genial
idea brillante
una idea fantástica
una idea estupenda
es una hermosa idea
idea perfecta
неплохая мысль
хороша иде
хорошее представление
неудачная идея
неудачная мысль

Примеры использования Una buena idea на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Estás segura de que es una buena idea?
Думаешь, это хорошая затея?
No es una buena idea.
Это не совсем удачная идея.
No tienes que leer, quizá esa no fue una buena idea.
Вам не нужно читать, это не слишком хорошая мысль.
Si, le dije que creo que fue una buena idea.
Ага, я сказал ей, что думаю, что это была отличная идея.
El taxista pensó que era una buena idea.
Таксист думал, что это неплохая идея.
Es sólo que no creo que… sea una buena idea.
Просто я не думаю, что это… это плохая идея.
Realmente tuviste una buena idea.
Va a ser una buena idea si me llevo esto.
Будет неплохо, если я заберу это.
No es una buena idea.
Не самая удачная мысль.
Quizás esto no sea una buena idea.
Может, это не очень удачная идея.
Sí Mierda.¿Es una buena idea?
Черт, это вообще хорошая затея?
Brick, de veras no creo que sea una buena idea.
Брик, я правда не думаю, что это хорошая мысль.
Yo no puedo creer que tu pensaras que era una buena idea.
Я не могу поверить, что ты думаешь, что это отличная идея.
Suena como una buena idea.
Звучит как неплохая идея.
Es una buena idea.
Это неплохая мысль.
Me pareció una buena idea puesto que tenemos que trabajar juntos.
По-моему, прекрасная идея, раз мы собрались работать вместе.
No creo, Papá. No es una buena idea.
Это не самая удачная мысль.
No me parece una buena idea.
Звучит как не очень удачная идея.
Sí, un pequeño paseo me parece una buena idea.
Да, прогулка- звучит неплохо.
No creo que sea una buena idea, Fras.
Не уверен, что это хорошая затея, Фрейз.
Результатов: 1784, Время: 0.0979

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский