UNA DECLARACIÓN EN NOMBRE - перевод на Русском

заявление от имени
declaración en nombre de
mensaje en nombre de
заявлением от имени
declaración en nombre de
formuló una declaración en nombre

Примеры использования Una declaración en nombre на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tras las consultas celebradas por los miembros del Consejo, se le había autorizado a que hiciera una declaración en nombre del Consejo y leyó el texto de esa declaración(para el texto completo, véase S/PRST/1994/7,
после проведения консультаций с участием членов Совета Безопасности он был уполномочен сделать заявление от имени Совета, и зачитал текст этого заявления( полный текст см. в S/ PRST/ 1994/ 7;
los miembros del Consejo, se le había autorizado a formular una declaración en nombre del Consejo y leyó el texto de dicha declaración(para el texto completo, véase S/PRST/1994/8,
после консультаций среди членов Совета он был уполномочен сделать заявление от имени Совета, и огласил текст этого заявления( полный текст см. в S/ PRST/ 1994/ 8);
había sido autorizado a realizar una declaración en nombre de éste y dio lectura al texto de la declaración(para el texto, véase S/PRST/1996/43; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo primer año,
проведенных Советом, он был уполномочен сделать заявление от имени Совета, и зачитал текст этого заявления( текст заявления см. в документе S/ PRST/ 1996/ 43; будет опубликован в Официальных отчетах Совета Безопасности,
el Consejo le había autorizado a efectuar una declaración en nombre del Consejo y leyó el texto de esa declaración(para el texto completo, véase S/PRST/1994/2,
после консультаций Совета он был уполномочен сделать заявление от имени Совета, и зачитал текст этого заявления( полный текст см. в S/ PRST/ 1994/ 2;
El 12 de diciembre, el Presidente del Consejo hizo una declaración en nombre del Consejo(S/PRST/2006/52) en la que, entre otras cosas,
Декабря Председатель Совета сделал заявление от имени Совета( S/ PRST/ 2006/ 52),
Durante el debate celebrado en la Cuarta Comisión, el representante de Chile hizo una declaración en nombre del Grupo de Río(A/C.4/1994/R.5) en que expresó la esperanza de que el estado
В ходе прений в Четвертом комитете представитель Чили выступил с заявлением от имени Группы" Рио"( А/ С. 4/ 1994/ SR. 5),
El representante de Irlanda hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecían a la Unión Europea, así como de los países que se adherirán a ella(Chipre,
Представитель Ирландии сделал заявление от имени государств- членов Организации Объединенных Наций, которые являются членами Европейского союза,
Ahora formularé una declaración en nombre del Comité.
Сейчас я выступлю с заявлением от имени Комитета.
Se hizo una declaración en nombre de ONG sindicales.
Было также сделано заявление от имени профсоюзных неправительственных организаций( ПСНПО).
El Presidente hizo una declaración en nombre del Comité.
Председатель выступил с заявлением от имени Комитета.
El Presidente formula una declaración en nombre del Consejo.
Председатель выступил с заявлением от имени Совета.
Él mismo hizo una declaración en nombre del Comité.
Оратор сделал заявление от имени Комитета.
También él formuló una declaración en nombre del Comité.
Оратор выступил с заявлением от имени Комитета.
Nos gustaría hacer una declaración en nombre de la familia Archer.
Мы сделаем заявление от имени семьи Арчер.
Ahora realizaré una declaración en nombre de la Australia-East Timor Association.
Теперь я сделаю заявление от имени Австралийской ассоциации Восточного Тимора.
La Comisión Europea hizo una declaración en nombre de la Comunidad Europea.
Европейская комиссия сделала заявление от имени Европейского сообщества.
Se formuló igualmente una declaración en nombre de 25 organizaciones no gubernamentales.
Было также сделано заявление от имени 25 неправительственных организаций.
El Presidente hace una declaración en nombre del Consejo(S/PRST/2000/31).
Председатель сделал заявление от имени Совета( S/ PRST/ 2000/ 31).
Se hizo una declaración en nombre de las organizaciones no gubernamentales ecológicas.
Заявление было сделано от имени природоохранных неправительственных организаций.
Un Estado observador hizo una declaración en nombre del Grupo de Convergencia.
Одно государство- наблюдатель сделало заявление от имени Зонтичной группы.
Результатов: 11571, Время: 0.0515

Una declaración en nombre на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский