UNA VIDA - перевод на Русском

жизнь
vida
vivir
жить
vivir
vida
adelante
sobrevivir
residir
существование
existencia
existir
vida
supervivencia
subsistencia
persistencia
жизни
vida
vivir
жизнью
vida
vivir
существования
existencia
existir
vida
supervivencia
subsistencia
persistencia
существованию
existencia
existir
vida
supervivencia
subsistencia
persistencia
живу
vivir
vida
adelante
sobrevivir
residir
жизней
vida
vivir
жила
vivir
vida
adelante
sobrevivir
residir
живут
vivir
vida
adelante
sobrevivir
residir

Примеры использования Una vida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Llevas una vida encantadora¿no es cierto?
Отличная у тебя жизнь, да?
Ha sido toda una vida para quienes…-… se beneficiaron con ella.
Прошла целая вечность для тех, кому он помог.
Creo que estoy buscando una vida mejor para mí y para mis vecinos.
Я ищу возможности для лучшей жизни для меня и моих соседей.
¿No tienes una vida?
У тебя жизнь вообще есть?
Me gustaría una vida lejos de Downton.
Хочу пожить подальше от Даунтона.
He estado esperando toda una vida en esta granja algo que no ha existido en años.
Я цеплялся за жизнь на ферме, которой уже давно нет.
Nosotros tenemos una vida mejor,¿no?
У нас жизнь лучше, да?
¿Una vida soñada llena de lujos?
Не жизнь, а роскошная мечта?
Sueño con una vida donde sólo haya primeros amores
Я мечтал о жизни, которая состояла из первых влюбленностей
Por fin podemos tener una vida de verdad.
Мы наконец сможем пожить в свое удовольствие.
Toda una vida más corta, si no andas con cuidado.
Ты быстро расстанешься с жизнью, если не будешь соблюдать осторожность.
Y me dice que me consiga una vida, y luego se va.
И он сказал заботиться о собственной жизни, и затем ушел.
Es una cifra que no podría ganar en toda una vida de trabajo.
Ты столько за всю жизнь не заработаешь.
Flotando en una vida que está.
Она плывет по течению жизни.
Una vida que ya no existía.
О жизни, которой больше не было.
Se imaginó que tendría una vida diferente.
Он мечтал о другой жизни.
Debe llevar una vida interesante.
Интересная получается у вас жизнь.
Todo el mundo tiene una vida complicada.
У всех жизнь сложная.
Yo solo tengo una vida, asi que tengo que mirar más con quién salgo.
У меня жизнь всего одна, так что я разборчива в своих избранниках.
Quiero una vida sencilla.
Я мечтаю о простой жизни.
Результатов: 7674, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский