VARIOS ATAQUES - перевод на Русском

ряд нападений
varios ataques
varios atentados
несколько нападений
varios ataques
varios atentados
ряда нападений
varios ataques
a una serie de ataques
de varias agresiones

Примеры использования Varios ataques на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
célula" terrorista" de Hamas, sospechosa de haber llevado a cabo varios ataques a lo largo de la carretera Trans-Samaria,
арестовала 16 членов" террористической" ячейки ХАМАС, подозревавшихся в совершении ряда нападений на транссамарийском шоссе
que ha sido solamente uno de varios ataques que sugieren claramente un plan deliberado.
совершенное в Сараево 22 сентября 1994 года,- лишь одно из ряда нападений, имеющих явные признаки их преднамеренного совершения.
Se ha tenido noticia de que en varios ataques cometidos contra civiles en la zona occidental de Côte d'
По сообщениям, наемники участвовали в ряде нападений на гражданских лиц в западных районах Кот- д& apos;
Los cargos se refieren a varios ataques contra las localidades de Kodoom,
Пункты обвинения относятся к нескольким нападениям на города Кодум,
En el mencionado informe de la UNPO se precisa que los soldados por el APR lanzaron varios ataques contra aldeas twas, entre ellos el de la prefectura de Butare durante la toma de esa prefectura por el APR, en julio de 1994.
В упомянутом выше докладе ЮНПО уточняется, что военнослужащие ПАР неоднократно атаковали деревни тва; одна из таких атак была предпринята в префектуре Бутаре в ходе захвата силами ПАР территории этой префектуры в июле 1994 года.
Varios ataques indiscriminados perpetrados recientemente contra civiles
Вследствие ряда неизбирательных нападений, совершенных недавно против гражданских лиц
aviones de combate israelíes llevaron a cabo varios ataques contra Wadi al-Qaysiya,
00 ч. 45 м. израильские военные самолеты нанесли несколько ударов по Вади- эль- Кайсие,
Se registraron varios ataques contra vehículos y personal de la asistencia humanitaria en Darfur,
Были совершены несколько нападений на сотрудников и автотранспортные средства гуманитарных организаций в Дарфуре,
El 13 de junio de 1993, se impuso un toque de queda en Rafah tras varios ataques contra las fuerzas de la seguridad en la zona.(Ha'
Июня 1993 года в Рафахе был введен комендантский час после нескольких нападений на силы безопасности в этом районе.("
Durante este período se han producido varios ataques contra el personal expatriado y nacional de las Naciones Unidas
В течение этого периода было совершено несколько нападений на международный и национальный персонал Организации Объединенных Наций
Al-Shabaad han perpetrado varios ataques contra civiles inocentes
Аш- Шабаабом>>, совершили несколько нападений на ни в чем не повинное гражданское население
no tomara las medidas necesarias para prevenir varios ataques y castigar a los responsables de ellos.
он не принял необходимых мер для предотвращения ряда нападений и наказания лиц, ответственных за такие нападения..
señalando en particular varios ataques contra bienes de las Naciones Unidas,
в частности, серию нападений на объекты Организации Объединенных Наций,
las FDI habían descubierto recientemente una banda de miembros de Hamas que habían ayudado a" terroristas" a efectuar varios ataques, entre ellos los tiroteos en la región de Hebrón en los que murieron tres israelíes.(Ha' aretz, Jerusalem Post,
Служба общей безопасности( СОБ) и ИДФ недавно раскрыли банду членов" Хамаса", которые помогли" террористам" осуществить несколько нападений, включая инциденты со стрельбой в районе Хеврона, во время которых были убиты три израильтянина.("
Tras varios ataques, los primeros de los cuales ocurrieron en noviembre de 2009,
После нескольких нападений, которые были совершены в период после ноября 2009 года
Acusado de planificar varios ataques contra israelíes.
Обвинялся в подготовке нескольких нападений на израильских граждан.
Durante ese tiempo, la UPC organizó varios ataques contra localidades lendus.
За время своего пребывания СКП организовал несколько нападений на места проживания ленду.
En noviembre de 2013, se registraron varios ataques contra escuelas de Damasco.
В ноябре 2013 года было зарегистрировано несколько нападений на школы в Дамаске.
También se informó de varios ataques aéreos sobre varias aldeas de la zona.
Также поступили сообщения о нанесении ряда воздушных ударов по нескольким деревням в этом районе.
Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales
Имели место несколько не связанных между собой нападений, причинивших относительно небольшой материальный ущерб
Результатов: 1533, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский