ÜBERALL HIN - перевод на Русском

повсюду
überall
ganzen
allgegenwärtig
alles voller
ist
везде
überall
immer
everywhere
für alles
allgegenwärtig
куда угодно
überallhin
überall hin
irgendwohin
überall hingehen
egal wohin
wohin auch immer

Примеры использования Überall hin на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie könnten überall hin.
Ты можешь идти куда угодно.
Wir können überall hin.
Мы можем поехать куда угодно.
Wir können überall hin.
Можем поехать куда угодно.
Ich kann keinen Wächter haben, der mir überall hin folgt.
Я не могу иметь постоянно ходящего за мной охранника.
Ich folge dir überall hin.
Я буду идти за тобой до скончания времен.
Ana, wir… wir können überall hin.
Ана, мы можем поехать куда угодно.
Aber er könnte überall hin sein.
Но он мог уйти куда угодно.
Jax, ich kann überall hin.
Джэкс, я могу поехать куда угодно.
Als ob ich dich zwingen würde, mir überall hin zu folgen.
Пожалуйста, как будто я вынуждаю тебя следовать за мной куда угодно.
Was willst du dir beweisen, indem du Max überall hin verfolgst?
Что ты пытаешься доказаться, всюду следуя за Максом?
du kannst überall hin.
ты можешь пойти куда угодно.
Also hörte ich nicht auf und folgte ihm überall hin.
Вместо того, чтобы оставить Рэджи, я следовал за ним всюду.
Psch, ich spritzte überall hin, über mich,- über dich, meine Hände, alles.
Брызжет повсюду, на тебя, на меня, мне на руки, на все.
Während ich mir sorgen um Baek Seung Jo machte, stimmt es, dass ich dich gesehen habe, wie du ihm überall hin gefolgt bist.
Когда я волновался о Бэк Сын Чжо, я видел, что ты следовала за ним повсюду.
Wo ich Eier sehe, wische ich mich mit einem in Bleichmittel getauchten Lappen ab, und sie klettern überall hin.
Где вижу яйца, вытираю тряпкой, смоченной хлоркой, а они везде лазят.
Azoren fliegen… überall hin ohne Geschäfte und ohne meine Mutter.
Азорские острова… куда угодно без бизнеса и моей матери.
klebten hunderte Fotos überall hin, um die Vielfältigkeit des Landes zu zeigen.
расклеили сотни фотографий повсюду, чтобы показать разнородность страны.
während dem 18. Jahrhundert sich das geschriebene Wort als eine Kraft überall hin verbreitete.
сила, просто растекается повсюду.
Misstrauen sehen, die mir überall hin zu folgen schien.
подозрительности которая, казалось, следовала за мной повсюду.
Wir können überall hin, wenn wir wollen.
что мы можем ехать куда угодно, если захотим.
Результатов: 53, Время: 0.0423

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский