ÜBLE - перевод на Русском

плохие
schlecht
böse
schlimm
bad
übel
guter
miesen
falschen
bin
зло
böse
übel
unrecht
schaden
unheil
unglück
bosheit
schlechtes
verwerfliches
schlechtigkeit
скверное
schlechten
schlimm
das schlechte
üble
плохая
schlecht
böse
schlimm
bad
übel
guter
miesen
falschen
bin
плохой
schlecht
böse
schlimm
bad
übel
guter
miesen
falschen
bin

Примеры использования Üble на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hatte eben eine üble Begegnung mit einer Verrückten.
У меня только что была неприятная встреча с какой-то сумасшедшей на голопалубе.
Tommy, vielleicht war sie das Üble, wegen dem ich ein Gefühl hatte.
Томми, с ней что-то не то, я чую.
Waren üble Wissenschaftler, ja.
Были злыми учеными, да.
Ich habe damals ziemlich üble Scheiße erzählt. Na ja.
Я сказала весьма неприятную хрень той ночью.
Üble Sklaven und Verbrecher,
Грязные рабы и преступники,
Gar keine so üble Art zu sterben.
Не такой уж плохой способ умереть.
So eine üble Reaktion sah ich seit der Uni nicht mehr.
Такой серьезной реакции я не наблюдал со времен медшколы.
Aber manchmal spielt uns das Schicksal üble Streiche, Worf.
Но иногда, судьба играет злые шутки с нами, Ворф.
Das ist keine üble Idee.
Это неплохая идея.
Ist'ne üble Gegend hier.
Тут дурной район.
Das ist eine üble Matratze. Ich spüre alles.
Это ужасный матрас, я чувствую каждый удар.
Er hat eine üble Vorgeschichte.
У него ужасная предыстория.
Ich war eine üble Schlampe.
Я была грязной шлюхой.
Ich habe ungefähr zehn ziemlich üble Fotos von Haley.
Я сделала уже около десяти довольно противных снимков Хэйли.
Wollt ihr ein paar üble Witze hören?
Хотите услышать несколько бородатых шуток?
Laguerta ist ne üble Schlampe.
Лагуэрта- злобная сука.
Sie sehen aus, als hätten Sie eine üble Nacht hinter sich!
Как видно, ты провел прескверную ночку!
Ja, drei üble AIbträume.
Ага, три ужасных кошмара.
Allah hat es denen verheißen, die ungläubig sind. Und das ist eine üble Bestimmung!
Аллах его неверным обещал, И скверно это место назначенья!
In dieser Stadt erwarte ich super üble fliegende Monster.
В этом городе я не удивлюсь супер- злобным летающим монстрам.
Результатов: 71, Время: 0.067

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский