СЕРЬЕЗНОЙ - перевод на Немецком

ernsthaften
серьезно
правда
всерьез
действительно
честно
искренне
ernsten
эрнст
всерьез
серьезный
правда
серьезно относится
шутите
искренен
großer
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
schweren
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий
schwerwiegende
серьезными
тяжелые
seriösem
серьезная
авторитетных
респектабельно
ernsthafte
серьезно
правда
всерьез
действительно
честно
искренне
ernstes
эрнст
всерьез
серьезный
правда
серьезно относится
шутите
искренен
ernst
эрнст
всерьез
серьезный
правда
серьезно относится
шутите
искренен
ernsthaft
серьезно
правда
всерьез
действительно
честно
искренне
ernsthafter
серьезно
правда
всерьез
действительно
честно
искренне
ernster
эрнст
всерьез
серьезный
правда
серьезно относится
шутите
искренен
großes
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
schwere
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий
schwerer
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий
große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
groß
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
schweres
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий

Примеры использования Серьезной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это результат серьезной целенаправленной работы.
Dies ist das Ergebnis ernsthafter und zielstrebiger Arbeit.
Возможно, я должен напомнить ему, насколько серьезной стала ситуация.
Vielleicht sollte ich ihn daran erinnern, wie ernst die Situation ist.
Но ни одной серьезной?
Aber keine davon ernsthaft?
Остальные в серьезной опасности.
Die anderen sind in großer Gefahr.
Не будь такой серьезной.
Du bist so ernst.
Будь серьезной.
Sei ernsthaft.
Вы в серьезной опасности.
Sie sind in ernster Gefahr.
Офицер Барбреди, Начальная школа Южного Парка находится в серьезной опасности!
Officer Barbrady, die South Park Grundschule ist in ernsthafter Gefahr!
Уже через несколько минут она опять стала серьезной.
Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst.
Но большинство этих достижений теперь находятся под серьезной угрозой.
Doch das Meiste davon ist inzwischen ernsthaft in Gefahr.
По нашему опыту эта путаница серьезной проблемы не представляет.
Erfahrungsgemäß ist diese Verwechslung kein großes Problem.
Кайл, каждый из наших друзей может быть в серьезной опасности!
Kyle, jeder unserer Freunde könnte in ernster Gefahr sein! -Was?
они не являются серьезной.
sind sie nicht ernst.
наша миссия будет в серьезной опасности.
ist unsere Mission ernsthaft in Gefahr.
Дополнительные фотографии и подробности о серьезной запросу!
Weitere Bilder und Details über schwere Anfrage!
Я тут пытаюсь быть серьезной.
Ich versuche ernst zu sein.
Это было серьезной ошибкой.
Das war ein schwerer Fehler.
Загрязнение воздуха, также остается серьезной проблемой.
Verschmutzung ist weiterhin eine große Herausforderung.
Из-за тебя мне немного трудно чувствовать себя серьезной в этом наряде.
Du machst es mir schwer, mich in dieser Aufmachung ernst zu nehmen.
Освобождение Галавана было серьезной ошибкой.
Galavan herauszulassen war ein schwerer Fehler Ihrerseits.
Результатов: 214, Время: 0.0682

Серьезной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий