ABLEHNT - перевод на Русском

отвергает
ablehnt
leugnen
weist
verwirft
zurückweist
откажется
sich weigert
ablehnt
aufgeben
verzichtet
will
отказывается
weigert sich
lehnt
verweigert
will
aufgibt
verzichtet
отказ
weigerung
ablehnung
verzicht
nein
fehler
versagen
abgelehnt
absage
zurückweisung
fehlerhaft

Примеры использования Ablehnt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kaida verbundene Jabhat al-Nusra als extremistisch zu bezeichnen obwohl er die US-Bezeichnung der Gruppe als“ausländische Terrororganisation” ablehnt.
Аль-Каидой группировку Джабхат аль- Нусра к экстремистам хотя он отвергает причисление группировки к« иностранной террористической организации».
der Leute so sehr ablehnt, wie du das tust?
который так сильно отвергает людей как ты, знаешь об этом?
Ragnar hat gesagt, wenn Ihr seine Herausforderung ablehnt, wird Euch Schande für den Rest Eures Lebens verfolgen.
Рагнар сказал, что если вы откажетесь от его вызова, позор будет преследовать вас всю оставшуюся жизнь.
Ein slowakischer Ministerpräsident, der Flüchtlinge mit der Begründung ablehnt, die Slowakei sei„für Slowaken gebaut, und nicht für Minderheiten“,
Словацкого премьер-министра, который отверг беженцев, потому что« Словакия создана для словаков,
Wenn der Rest Europas geeint hinter diesem Vorschlag steht und der Bundestag ihn ablehnt, muss Deutschland die volle Verantwortung für die finanziellen
Если остальная Европа поддержит это предложение, а Бундестаг его отвергнет, то Германия должна взять на себя полную ответственность за финансовые
die das Einigungsabkommen offen ablehnt.
которое открыто отвергло соглашение о единстве.
der den zynischen Pragmatismus ablehnt, ohne naiven Moralisierungen zu erliegen.
это моральный политик, отвергающий циничный прагматизм, но не впадающий в наивное морализирование.
Falls Kibaki eine unabhängige Neuauszählung ablehnt, wird seine Weigerung in ganz Kenia
Если Кибаки отклонит независимый пересчет голосов, то его отказ отразится на Кении
Benutzer können ihren Browser so einrichten, dass er Cookies ablehnt oder Cookies von einer bestimmten Website akzeptiert.
Пользователи могут настроить свой браузер для отказа от файлов cookie или принятия файлов cookie с определенного веб- сайта.
In Frankreich wird möglicherweise ein Präsident gewählt, der den Fiskalpakt ablehnt und dessen politische Strategien die Rentenmärkte in Angst versetzen könnten.
Франция может избрать президента, который выступает против Договора о финансовой стабильности и чья политика может напугать рынки облигаций.
die Regierung in Edinburgh ebenso gegen das Ansinnen der neuen Separatisten ist, wie Westminster heute die schottische Unabhängigkeit ablehnt.
правительство в Эдинбурге будет против новых сепаратистов, как Вестминстерское выступает против независимости Шотландии сегодня.
Nicht wählen heißt, all das zu wählen, das man selbst verabscheut und ablehnt.
Не голосуя, вы отдаете свой голос за все то, что вы не любите и против чего выступаете.
während eine Mehrheit es ablehnt.
в то время как большинство выступают против нее.
der vom Staat lebt, diesen Staat ablehnt, für die Ausbildung seiner Kinder nicht vernünftig sorgt und ständig neue kleine Kopftuchmädchen produziert.
кто живет за счет государства, отвергает это государство, не заботится должным образом об образовании своих детей и постоянно производит на свет маленьких„ девочек- в- платках“».
grundlegende wissenschaftliche Erkenntnisse über den Klimawandel, die biologische Evolution, die menschliche Gesundheit und andere Bereiche ablehnt oder einfach nicht kennt.
которое в настоящее время голосует в основном за Республиканцев, отвергает или просто не понимает основные научные свидетельства относительно изменения климата, биологического развития, человеческого здоровья и других областей.
oder wenn eine Gruppe ablehnt, einem mechanischen Babydino zu schaden, dann sind diese Roboter nicht nur Motoren, Gewinde und Algorithmen.
группа людей отказывается причинить вред роботу- детенышу динозавра, эти роботы перестают быть просто механизмами и алгоритмами.
Bis jetzt sieht es nach einem Patt aus, denn der Vorsitzende der Wahlkommission hat öffentlich im ägyptischen Fernsehen erklärt, dass er jegliche Überwachung des Wahlprozesses durch Bürger ablehnt.
На данный момент тупиковая ситуация кажется неизбежной, поскольку руководитель избирательной комиссии по выборам президента публично заявил по египетскому телевидению, что он отвергает какой либо надзор со стороны граждан за процессом выборов.
deren Ansichten er möglicherweise zutiefst ablehnt, einen höflichen Umgang zu pflegen.
вежливо обходиться с теми, взгляды которых он может полностью отвергать.
von einem gemütlichen Ort nicht im Schatten von Bäumen, sondern in der Wärme unserer Gebäude ablehnt.
ищет клоп древесный, опровергая название, данное ему энтомологами, уютного местечка не в тени деревьев, а в тепле наших построек.
Sogar wenn man alles, was der Kandidat äußert, ablehnt, kann man vielleicht durch Ausloten aller Standpunkte erklären,
Даже если вы не согласны со всем, что говорит кандидат, изучение всех возможных точек зрения может объяснить,
Результатов: 59, Время: 0.0774

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский