ОТВЕРГАТЬ - перевод на Немецком

ablehnen
отвергать
отказаться
отклонить
отказ
отторгнуть
отказатьс
verleugnen
отрицать
не веруют
отвергают
отреклись
не уверовали
не верим
zurückzuweisen
отказывайтесь
отвергать
abweisen
отказать
отклонили
отвергать
zu verwerfen
отвергать
abzulehnen
отвергать
отказаться
отклонить
отказ
отторгнуть
отказатьс

Примеры использования Отвергать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я не буду отвергать тех, которые уверовали, ибо они уверовали в то, что предстанут перед Господом своим.
Und ich werde diejenigen, die den Iman verinnerlicht haben, nicht vertreiben. Gewiß, sie werden ihrem HERRN begegnen.
Тебе нужно будет самому решать принимать то, что я предложу, или отвергать.
Überleg dir einfach, ob du akzeptierst, was ich dir sagen werde, oder ob du es ablehnst.
мы склонны рассматривать данные, которые подтверждают наши убеждения и отвергать данные противоречащие нашим убеждениям.
wir dazu tendieren Daten zu akzeptieren die unseren Glaubensatz bestätigen und Daten abzulehnen die unserem Glaubensatz widersprechen.
Не станете же вы признавать одну часть Писания, а другую отвергать?
Bekundet ihr etwa Iman an einen Teil der Schrift und betreibt Kufr einem(anderen) Teil gegenüber?!
их нельзя полностью отвергать.
können sie nicht völlig abgetan werden.
Теперь они не имели права отвергать заявления только по причине, что у человека нет рук, нет ног- которые могли бы играть на духовых инструментах, укрепленных на подставке.
Sie durften unter keinen Umständen mehr irgendwelche Bewerbungen ablehnen, mit der Begründung dass jemand keine Arme, keine Beine hatte-- sie konnten vielleicht immer noch ein Blasinstrument spielen, wenn es von einem Ständer gehalten wurde.
затворять ворота и отвергать это или другие супрафизические переживания,
andere überphysische Erfahrungen zurückzuweisen, würde bedeuten,
способность видеть и отвергать неправильный оборот или неправильную реакцию, когда они приходят.
falsche Reaktion zu erkennen und zurückzuweisen.
вежливо обходиться с теми, взгляды которых он может полностью отвергать.
deren Ansichten er möglicherweise zutiefst ablehnt, einen höflichen Umgang zu pflegen.
по которым учебные заведения должны отвергать несвободные программы.
warum Bildungseinrichtungen proprietäre Software zurückweisen sollten.
мы не должны иметь склонности отвергать кого-либо из-за его богатств.
andererseits dürfen wir nicht dazu neigen, jemanden aufgrund seines Reichtums abzuweisen.
Так что нам не стоит отвергать это, потому что это гигантские возможности для использования этого вида результатов,
Also sollten wir das nicht vernachlässigen, denn es stellt eine gewaltige Möglichkeit dar, solche Ergebnisse zu nutzen,
который не стоит отвергать сразу, как это обычно делают циничные критики:
den man nicht einfach verwerfen sollte, so wie das gewöhnlich seitens zynischer Kritiker geschieht:
мы склонны рассматривать данные, которые подтверждают наши убеждения и отвергать данные противоречащие нашим убеждениям.
wir dazu tendieren Daten zu akzeptieren die unseren Glaubensatz bestätigen und Daten abzulehnen die unserem Glaubensatz widersprechen.
Германия не будет отвергать ни одного истинного беженеца.
dass Deutschland niemanden abweisen wird, der wirklich auf der Flucht ist.
И прогресс зависел от умения отвергать авторитет ученых мужей,
Und daher hing Fortschritt davon ab, dass man lernte, die Autorität gelehrter Männer zu verwerfen, von Priestern, den Traditionen
которая откажется соглашаться отвергать то, что психическая проницательность видит,
irgend etwas abzulehnen, was durch die seelische Einsicht erkannt wurde,
Так что нам не стоит отвергать это, потому что это гигантские возможности для использования этого вида результатов,
Also sollten wir das nicht vernachlässigen, denn es stellt eine gewaltige Möglichkeit dar, solche Ergebnisse zu nutzen,
всегда отвергать эти вещи, отказываясь получать удовольствие в них,
immer diese Dinge zurückzuweisen, sich zu weigern, an ihnen Gefallen zu finden,
судить их, а также отвергать все, что должно быть отвергнуто,
sie zu überwachen und zu beurteilen und alles zurückzuweisen, was zurückgewiesen werden muss,
Результатов: 53, Время: 0.2886

Отвергать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий