ABREISEN - перевод на Русском

уехать
gehen
weg
verlassen
verschwinden
fahren
abreisen
abhauen
fort
aufbrechen
fortgehen
уйти
gehen
weg
verlassen
verschwinden
raus
entkommen
kündigen
abhauen
aufhören
dauern
уезжать
gehen
weg
verlassen
verschwinden
fahren
abreisen
abhauen
fort
aufbrechen
fortgehen
уезжаем
gehen
weg
verlassen
verschwinden
fahren
abreisen
abhauen
fort
aufbrechen
fortgehen
уезжаете
gehen
weg
verlassen
verschwinden
fahren
abreisen
abhauen
fort
aufbrechen
fortgehen
отъездом
abreise
ich gehe
verlassen

Примеры использования Abreisen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dann können Sie nicht abreisen.
Тогда ты не можешь уйти.
Ich muss morgen abreisen.
Я должна завтра уехать.
Vater, Mutter sagt, ich solle heute Nacht mit ihr nach Frankreich abreisen.
Папа, мама сказала, что я должен уехать с ней во Францию.
Sie müssen abreisen. Sofort!
Вы должны немедленно уехать.
Dann musst du abreisen.
Ты должна уехать.
Sie müssen abreisen.
Вы должны уехать.
Wenn wir abreisen… muss ich ihn schließen.
Когда мы уйдем, мне придется ее закрыть.
Ich soll mit den Hofdamen abreisen.
Я ухожу вместе с дамами двора.
Schade, dass Sie bald abreisen. Sie hätten beim Turnier mitmachen können.
Жаль, что вы скоро уедете, вы могли бы участвовать в игре за кубок.
Wir wollten, dass Sie abreisen.
Мы хотели чтобы вы уехали.
Amanda erwähnte gar nicht, dass Sie abreisen.
Я опоздаю на свой рейс… Аманда не сказала мне, что ты уезжаешь.
Hören Sie zu, Keitel. Ich möchte, dass Sie noch heute Nacht abreisen.
Послушайте, Кейтель, я хочу, чтобы вы уехали этой ночью.
Er will gerade abreisen.
Он уже уезжает.
Du musst sogleich abreisen.
Ты сейчас же уедешь.
Heute fahren keine Züge mehr, als müssen Sie gleich morgen abreisen.
Последний поезд уже ушел. Вы уедете первым утренним поездом.
Ich muss abreisen.
Мне нужно уходить.
Ich will ja auch übermorgen abreisen, Agafja Michailowna.
Я и то еду послезавтра, Агафья Михайловна.
Ich muß morgen abreisen.«.
Мне завтра надо ехать.
Ich hörte, dass Sie morgen abreisen.
Я так понимаю, что ты собираешься уехать утром.
die Zurückgebliebenen sollen abreisen.
оставшийся должен быть ушедшим.
Результатов: 76, Время: 0.14

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский