ALLE DINGE - перевод на Русском

всякую вещь
alle dinge
alles allmächtig
всем сущим
alle dinge
alles allmächtig
все твари
alle dinge
все то
all das
all die dinge
alle sachen
всех дел
aller dinge
всякой вещи
alle dinge
alles allwissend
всякой вещью
alle dinge
все сущее
alle dinge
über alles bescheid
alles bestehende
über alles allwissend
über alles zeuge
всякая вещь
alle dinge
всему сущему
aller dinge

Примеры использования Alle dinge на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir haben alle Dinge nach Maß erschaffen.
Поистине, Мы сотворили все сущее в должной мере согласно Нашей мудрости.
Und Gott weiß über alle Dinge Bescheid!
А Аллах о всякой вещи знающ!
Und Allah hat Macht über alle Dinge.
Поистине, Аллах над всякой вещью мощен!
Gott ist ja über alle Dinge Zeuge.
Давайте же им их долю, ведь Аллах всему сущему свидетель.
Wahrlich, Allah ist über alle Dinge Mächtig.
Воистину, Аллах способен на всякую вещь.
Zu Allah werdet ihr heimkehren; und Er hat Macht über alle Dinge.
К Аллаху вернетесь вы, а Он властен над всем сущим.
Und bei Ihm geschehen alle Dinge nach Maß.
Всякая вещь у Него имеет меру.
Und bei Ihm geschehen alle Dinge nach Maß.
И все сущее имеет у Аллаха свою меру.
Und Gott weiß über alle Dinge Bescheid!
Аллах о всякой вещи знающ!
Zu Allah werdet ihr heimkehren; und Er hat Macht über alle Dinge.
К Аллаху вам возврат, И Он над всякой вещью мощен!
Und Du bist über alle Dinge Zeuge.
Ведь Ты- свидетель всему сущему.
Und Allah hat Macht über alle Dinge.
Аллах способен на всякую вещь.
Wahrlich, mein Herr ist Hüter über alle Dinge.
Воистину, Господь мой- над всем сущим страж.
Alle Dinge sind vergänglich, bis auf Sein Angesicht.
Всякая вещь погибнет, кроме Его Лика.
Und alle Dinge haben Wir restlos niedergeschrieben.
А Мы все сущее подсчитали и записали.
Wahrlich, Allah weiß über alle Dinge Bescheid!
Поистине, Аллах о всякой вещи сведущ!
Gewiß, Allah hat Macht über alle Dinge.
Ведь Аллах Велик, над всякой вещью мощен!
Unser Herr umfaßt alle Dinge mit Wissen.
Наш Господь объемлет знанием всякую вещь.
Gewiß, Allah hat Macht über alle Dinge.
Воистину, Аллах над всем сущим властен!
Und bei Ihm geschehen alle Dinge nach Maß.
Ведь всякая вещь у Него по мере имеет свою меру и свой срок.
Результатов: 396, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский