ARGUMENTIERT - перевод на Русском

утверждает
behauptet
sagt
argumentiert
bestätigt
genehmigt
festigt
считает
denkt
glaubt
hält
meint
findet
zählt
als
sagt
betrachtet
sieht
доказывает
beweist
zeigt
ist der beweis
belegt
erweist
argumentiert
заявил
erklärte
sagte
behauptete
verkündete
argumentierte
kündigte
meldete
äußerte
говорит
sagt
spricht
redet
meint
erzählt
behauptet
deutet
утверждал
behauptete
argumentierte
sagte
утверждают
behaupten
argumentieren
sagen
bestätigen
behauptung

Примеры использования Argumentiert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Diese wiederkehrenden Prozesse der Selbsterfindung waren Reaktionen auf Veränderungen in der Weltpolitik, wie Kenneth Pyle in seinem interessanten neuen Buch Japan Rising argumentiert.
Как утверждает в своей книге« Подъем Японии»( Japan Rising) Кеннет Пайл, данные восстановления были ответом на изменения в мировой политики.
Die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich argumentiert seit langem, dass ein reines Inflation Targeting nicht mit Finanzstabilität in Einklang zu bringen ist.
Банк международных расчетов давно доказывал, что инфляционное таргетирование в чистом виде несовместимо с финансовой стабильностью.
Er argumentiert, dass Lachen die soziale Funktion hat, mechanische Steifheit in den Einstellungen
Он считал, что смех выполняет социальную функцию уничтожения механической негибкости отношений
auch um nichts weniger enthusiastisch, und argumentiert, dass eine Bankenunion drei Ziele verfolgen sollte.
не менее восторженным, утверждая, что у банковского союза должно быть три цели.
Allah argumentiert weiter, dass diese Revolutionen mehr erreicht haben,
Аллах продолжает убеждать, что произошедшие революции сделали нечто большее,
Es ist argumentiert worden, dass viel Artenreichtum verloren gegangen ist, weil wir seinen wahren Wert nicht ausreichend begreifen.
Были приведены доводы, что биоразнообразие было потеряно в результате отсутствия понимания его настоящей ценности.
Tatsächlich argumentiert die Gruppe, dass das Ziel, die Aufgabe jeder ökonomischen Politik kollektives Wohlergehen sein sollte:
Напротив, эта группа утверждает, что целью экономической политики должно быть общее благополучие народа,
Die ukrainische Regierung ihrerseits argumentiert, dass die finanziellen Schwierigkeiten des Landes- insbesondere die wirtschaftlichen Auswirkungen des Konflikts
Правительство Украины, со своей стороны, утверждает, что финансовые трудности страны, в частности, влияние военного конфликта на экономику
The Expanding Circle vom Philosophen Peter Singer, der argumentiert, dass die Evolution den Menschen einen Sinn für Empathie vererbt hat:
Расширяющийся Круг" философа Питера Сингера, который считает, что эволюция наделила людей чувством эмпатии:
Aber Caruana argumentiert, dass es falsch sei, zu behaupten, dass wir zu wenig über die Finanzstabilität wissen,
но Каруана утверждает, что это неправда, что мы чересчур мало знаем о финансовой нестабильности,
Gordon argumentiert, die großen technologischen Veränderungen,
Гордон доказывает, что те крупные технологические перемены,
Die UNO-Kommission argumentiert, dass eine Inangriffnahme dieses alten, vor mehr als 75 Jahren von Keynes aufgeworfenen Problems unverzichtbar ist,
Комиссия ООН считает, что решение этого старого вопроса- поднятого более 75 лет назад Кейнсом- жизненно важно,
Der japanische Wissenschaftler Yoshihisa Hagiwara argumentiert, dass sich der Mythos vom Nationalstaat zwangsläufig verflüchtigen wird,
Японский ученый Ешихиса Хагивага считает, что поскольку этот миф не основан на факте, то он непременно растворится,
Im Informationszeitalter- so argumentiert Joseph Nye,
В информационный век, как утверждает Джозеф Най,
Der peruanische Ökonom Hernando de Soto argumentiert in seinem Buch The Mystery of Capital( 2000), dass der Zugriff auf Kredite einen starken,
В своей опубликованной в 2000 году книге« Тайна капитала» перуанский экономист Хернандо де Сото говорит, что доступ к кредитным ресурсам является мощным инструментом развития,
Mitglied in Stoibers CSU argumentiert, dass die Deportation deutscher Minderheiten eine Sache von Polen,
член партии Штойбера ХДС- считает, что вопрос депортации немецкого населения затрагивает поляков,
jetzt bei Morgan Stanley, argumentiert, dass die Lehmann-Entscheidung richtig war der Fehler erfolgte früher, mit der Rettung von Bear Stearns,
ныне работающий в Morgan Stanley, утверждал, что решение Lehman было правильным ошибка была допущена раньше,
Multicoin Kyle Samani schrieb einen Beitrag über Token Geschwindigkeit am Ende von 2017, die argumentiert, dass Token müssen die Benutzer einen guten Grund geben,
Multicoin Кайл Самани написал пост о скорость маркера в конце 2017, который утверждал, что маркеры должны дать пользователям хороший повод,
Früher oder später, so argumentiert Young, schotten meritokratische Eliten sich ab; sie sorgen dafür,
Рано или поздно, утверждал Янг, меритократические элиты перестают быть открытыми;
Und wie Robert Jervis in seinem während des Kalten Krieges veröffentlichten Buch Perception and Misperception in International Politics argumentiert, haben die von uns erzeugten Illusionen enormen Einfluss auf die Entscheidungsfindung- und werden sogar zu einer grundlegenden Ursache für Konflikte.
И, как утверждал Роберт Джервис в своей работе« Восприятия и заблуждения в международной политике», опубликованной во время« холодной войны», иллюзии, которые мы создаем, имеют огромное влияние на принятие решений- и даже становятся основными причинами конфликтов.
Результатов: 86, Время: 0.0634

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский