BEURTEILUNG - перевод на Русском

оценка
bewertet
bewertung
beurteilung
schätzung
auswertung
note
zu bewerten
kundeneinblick
partitur
evaluation
суждение
urteil
urteilsvermögen
обзор
bewertung
übersicht
review
überprüfung
überblick
rezension
auf durchsuchen
überprüfen
bericht
beurteilung
отзыв
feedback
bewertung
review
rezension
beurteilung
kritik
meinung
sperrung
rückmeldungen
widerruf
аттестация
bescheinigung
zertifizierung
beurteilung
оценки
bewertet
bewertung
beurteilung
schätzung
auswertung
note
zu bewerten
kundeneinblick
partitur
evaluation
оценку
bewertet
bewertung
beurteilung
schätzung
auswertung
note
zu bewerten
kundeneinblick
partitur
evaluation
оценке
bewertet
bewertung
beurteilung
schätzung
auswertung
note
zu bewerten
kundeneinblick
partitur
evaluation

Примеры использования Beurteilung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es ist meine Beurteilung.
Это моя оценка.
Beurteilung der Gäste.
Oтзывы гостей.
Es geht um die Enthüllung, nicht um die Beurteilung.
Дело в выражении, а не в суждении.
Sie haben Fehler in der Beurteilung.
Ты делал ошибки в суждениях.
Sie wollen, dass ich Sie heute Abend vom Dienst freistelle, für eine Beurteilung Ihrer Leistung.
Они хотят, чтобы сегодня я освободила вас для аттестации.
Ich kenne Ihre beurteilung.
Я знаком с вашей оценкой.
Seine einzige Beurteilung… er ist erst seit sechs Monaten hier.
Его единственная характеристика, на самом деле- он тут только полгода.
Psychologische Beurteilung… von Thomas Crawford, Junior.
Заключения психиатров… о состоянии Томаса Кроуфорда- младшего.
Ich soll für Ihre Ärztin eine Beurteilung schreiben.
Твой врач попросил меня написать заключение.
Wie lautet Ihre Beurteilung?
Каково Ваше мнение?
Ich bin mir nicht sicher, ob ich Ihrer Beurteilung zustimme.
Но…- И я не соглашусь с Вашей оценкой.
Sie… Sie haben nichts über meine Beurteilung gesagt.
Вы… ничего не сказали о моих результатах.
Haben Sie meine Beurteilung fertig?
Вы написали мою характеристику?
diese dämliche Beurteilung.
мне от вас надо Эту дурацкую характеристику.
Persönliche Beurteilung.
Личный рейтинг.
Warum beginnen wir nicht mit Ihrer eigenen Beurteilung darüber, wo Sie während der Transition waren?
Давай начнем с того, как ты сама оцениваешь свое привыкание?
Nein, das soll keine Beurteilung sein.
Нет, я тебя не осуждаю.
Ich darf bei der Beurteilung nicht dabei sein.
Я не могу присутствовать при анализе.
Dann kann ich wohl sagen, dass es die Beurteilung nicht bestanden hat.
Тогда можно смело сказать, что оно уже провалило психологический анализ.
Angebot zur Kostensenkung: Beurteilung von potenziellen Vorteilen,
Предложение по снижению стоимости: оценка потенциальной выгоды,
Результатов: 126, Время: 0.0753

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский