BIST DU SICHER , DASS - перевод на Русском

ты уверен что
уверен что
ты уверена что
уверены что
уверена что
ты уверенна что

Примеры использования Bist du sicher , dass на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bist du sicher, dass sie es ist?.
Уверены, что это она?
Bist du sicher, dass er es war?.
Ты уверена что это он?
Bist du sicher, dass du da mitmachen möchtest?
Ты уверена, что хочешь во все это впутываться?
Bist du sicher, dass das Werk einer Fae ist?.
Ты уверенна, что убийство совершил фейри?
Bist du sicher, dass das eine gute Idee ist?.
Уверена, что это хорошая идея?
Bist du sicher, dass niemand reinkommen wird?
Ты уверен, что никто не войдет?
Bist du sicher, dass es funktioniert?
Уверен, что это сработает?
Bist du sicher, dass du das tun willst?
Уверены, что хотите этого, люди?
Bist du sicher, dass das weise ist?.
Ты уверена что это разумно?
Bist du sicher, dass ich nicht mitkommen kann?
Ты уверена, что я не могу поехать с тобой?.
Spencer, bist du sicher, dass Toby das kann?
Спенсер, ты уверенна, что Тоби справится?
Bist du sicher, dass sie es war?.
Уверена, что это была она?
Bist du sicher, dass jemand drinnen ist?.
Ты уверен, что внутри кто-то есть?
Bist du sicher, dass es Lewis Adresse ist?.
Уверен, что это адрес Льюиса?
Bist du sicher, dass Joe gehen will?
Ты уверена что Джо хочет поехать?
Bist du sicher, dass wir nach einem Lykanthrop suchen?
Уверены, что мы ищем Ликантропа?
Bist du sicher, dass er nicht da ist?.
Ты уверена, что его нет?
Bist du sicher, dass du die richtige Nummer hast?
Ты уверенна, что правильно набрала?
Bist du sicher, dass sie es ist?.
Уверена, что это она?
Bist du sicher, dass du kein Neurologe bist?.
Ты уверен, что ты не невролог?
Результатов: 765, Время: 0.0898

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский