DAUERN - перевод на Русском

длиться
dauern
halten
währen
gehen
продолжаться
weitergehen
dauern
anhalten
weiter gehen
fortsetzen
so
weiter
fortdauern
fortbestehen
потребоваться
erforderlich
dauern
brauchen
benötigen
notwendig
erfordern
müssen
занять
dauern
einnehmen
beschäftigen
leihen
zu besetzen
übernehmen
brauchen
beanspruchen
уйти
gehen
weg
verlassen
verschwinden
raus
entkommen
kündigen
abhauen
aufhören
dauern
затянуться
dauern
времени
zeit
lang
lange
zeitpunkt
uhrzeit
пройти
gehen
kommen
durchmachen
vorbei
laufen
durchlaufen
dauern
durchgehen
durchstehen
hindurch
понадобится
brauchen
müssen
benötigen
nötig
растянуться
dauern

Примеры использования Dauern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es dauern bis zu 10 Tagen.
Он длиться до до 10 дней.
Es kann mehrere Wochen dauern.
На это может уйти несколько недель.
Es konnte Stunden dauern.
Это могло продолжаться часами.
Richtige Probleme müssen dauern.
Истинные проблемы требуют времени.
Es wird vier oder fünf Stunden dauern, bis die einen Bericht umdrehen.
Для составления отчета понадобится четыре- пять часов.
Könnte den ganzen Tag dauern.
Это может занять весь день.
Sollte nicht lange dauern.
Это не должно затянуться надолго.
Konvoi-Dienst dürfte nicht länger als zehn Tage dauern.
Служба конвоем никогда не должна длиться больше чем десять дней.
Es könnte Wochen dauern, sie alle aufzuspüren.
Пока мы всех их отследим, могут пройти недели.
Ohne die Kodes könnte es Stunden dauern.
Без кодов на это может уйти несколько часов.
Wie lange denkst du wird das dauern?
Как долго, ты думаешь, это будет продолжаться?
Aufgeblasen, für einen bestimmten Zeitraum fest dauern, kann Luft.
Надутый, смогите продолжать на период времени, воздух туго.
Es wir nur eine Minute dauern, um.
Мне понадобится минута, чтобы выяснить.
Sollte 30 Stunden dauern.
Должно занять 30 часов.
Es kann nicht lange dauern.
Это не может длиться долго.
das konnte dann Wochen dauern.
тогда процесс мог затянуться на недели.
Sir, dass kann Monate dauern.
Сэр, но на это могут уйти месяцы.
Die Ärzte wissen nicht, warum oder wie lange das dauern wird.
Врачи не знают почему, и как долго это будет продолжаться.
Es könnte Monate dauern.
Могут и месяцы пройти.
Ohne ihren genauen Standort zu kennen, könnte es Stunden dauern.
Без данных об их точном местонахождении это может растянуться на часы.
Результатов: 476, Время: 0.1205

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский