DEIN WUNSCH - перевод на Русском

твое пожелание
dein wunsch

Примеры использования Dein wunsch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Was mich und die anderen angeht sind wir einverstanden wenn das dein Wunsch ist.
Что касается меня и всех остальных если таково Ваше желание мы примем его.
Sie sagte:„He, JR, dein Wunsch ist nicht dazu da, die Welt zu retten,
На что она ответила:" JR, твое пожелание заключается не в спасении мира,
He, JR, dein Wunsch ist nicht dazu da, die Welt zu retten,
JR, твое пожелание заключается не в спасении мира,
Keinesfalls! Wäre das dein Wunsch, würde ich es noch durchgehen lassen.
Сли это-¬ аше желание,€ могу все еще посодействовать, чтобы освободить¬ ас.
ist hier bei JD Lite. Dein Wunsch ist unser Befehl.
прямо здесь, в JD Lite. Ваше пожелание- наша команда.
Wenn du das Mikrofon bekommst, erfüllt sich in diesem Moment dein Wunsch, wenn du diesen Gegenstand bekommst,
Когда ты получишь микрофон, свое желание, в этот момент, эта вещь дана тебе,
Ich höre deinen Wunsch.
Sie hat deinen Wunsch erfüllt.
Она исполнила твое желание.
Ich werde deinen Wunsch erfüllen.
Я исполню твое желание.
Du weißt schon, uhm, deinen Wünschen erliegen, du weißt schon.
Ну, ты знаешь… своим желаниям, ну ты понимаешь.
Ich habe deine Wünsche für eine Woche respektiert, Clarke.
Я неделю угождала тебе, Кларк.
Deine Wünsche werden gründlich beachtet.
Твои пожелания будут учтены.
Ich kenne deine Wünsche hinsichtlich der Beerdigung.
Я знаю о твоем желании по поводу похорон.
Mögen alle deine Wünsche in Erfüllung gehen, Süße!
Пусть сбудутся все твои желания, моя дорогая!
Deine Wünsche sind seit dem Moment, wo du mich betrogen hast, nicht mehr meine Sorge.
Твои желания перестали заботить меня с момента твоего предательства.
FAHRSTUHL KOMMT AN Ich wollte nur deine Wünsche respektieren.
Я просто хотел уважать твои желания.
Vielleicht warst du zu beschäftigt damit, über deine Wünsche nachzudenken.
Может, ты был слишком занят, думая о том, чего хочешь ты.
respektiere ich deine Wünsche.
должен уважать твои желания.
Lu, ich habe deine Wünsche respektiert.
Лю, я уважал твои желания.
Ich versuche deine Wünsche zu respektieren.
Я пытаюсь уважать твои желания.
Результатов: 44, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский