DEM DING - перевод на Русском

этой штукой
ding
diesem teil
этой штуковиной
dieses ding
этой штуки
diesem ding
diese sache
эту штуку
dieses ding
zeug
dieses teil
diese sache

Примеры использования Dem ding на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wie eine Ofenkartoffel in dem Ding.
Как печеная картошка в этой штуке.
Der Lieutenant und die anderen sind wahrscheinlich in dem Ding.
Скорее всего, лейтенант и остальные- внутри этой штуки.
Du bist ziemlich nützlich mit dem Ding.
Ты очень удобная с этой штукой.
Hast du Lust, auf dem Ding zu spielen?
Хочешь поиграть на этой штуке?
du könntest mich aus dem Ding rausschneiden.
ты вынешь меня из этой штуки.
Es muss schrecklich gewesen sein, als du mit dem Ding verbunden warst.
Должно быть ужасно быть соединенным с этой штукой.
Was tippt er denn da immer auf dem Ding herum?
Что он постоянно печатает на этой штуке?
Geh lieber von dem Ding runter.
Слезай с этой штуки.
Ich kann dich nicht ernst nehmen mit dem Ding.
Я не могу воспринимать тебя серьезно с этой штукой.
Sprechen Sie mit Rhyme an dem Ding?
Вы говорите в рифму на этой штуке?
Ausserdem fliegen wir über die ganze Welt und suchen nach dem Ding.
Кроме того мы летим во все точки планеты в поисках этой штуки.
Du weißt, dass du mit dem Ding nicht weit kommst.
Ты же понимаешь, что тебе не уйти далеко- с этой штукой.
Ich kann nicht in dem Ding leben.
Я не могу жить в этой штуке.
haben den Körper rausgenommen aus dem Ding.
вытащили тело, ну из этой штуки.
Ich will mit dem Ding nichts zu tun haben.
Я не хочу быть рядом с этой штукой.
Ich krieg keine Luft in dem Ding!
Я не могу дышать в этой штуке!
wir waren total besessen von dem Ding.
потому что мы прикололись от этой штуки.
Ja, er machte mich wahnsinnig mit dem Ding.
Да, он сводил меня с ума этой штукой.
Wie viel Speicher ist in dem Ding?
Сколько памяти в этой штуке?
Ich kann nicht klar denken mit dem Ding auf dem Kopf.
Не могу нормально думать с этой штукой на голове.
Результатов: 104, Время: 0.0513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский