DEN ZEUGEN - перевод на Русском

свидетеля
zeugen
zeugin
augenzeugen
augenzeugin
очевидца
zeuge
augenzeugen
свидетелю
zeugen
zeugin
свидетелей
zeugen
augenzeugen
свидетели
zeugen
augenzeugen
zeugin
zeugenaussagen
trauzeugen
очевидец
zeuge
augenzeugen

Примеры использования Den zeugen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir denken, es könnte ein Kind von den Zeugen Jehovas gewesen sein.
Мы предполагаем, что это, возможно, дети свидетелей Иеговы.
Haben Sie noch weitere Fragen an den Zeugen?
У вас есть другие вопросы к свидетелю?
Lass uns den Zeugen überprüfen.
Давайте проверим свидетеля.
Wir könnten nach Titan gehen,- den Zeugen zusammen finden.
Мы можем вместе пойти туда, найти Очевидца.
Den Zeugen nach verfolgte sie ein Mädchen,
Свидетели говорят, что ее сбил автобус,
Stören Sie den Zeugen nicht.
Ответчик, не мешайте свидетелю.
Verzeichne uns unter den Zeugen.
Запиши же нас в число свидетелей.
Herr Vorsitzender, ich würde den Zeugen gern befragen.
Господин председатель, позвольте спросить свидетеля.
Töte den Zeugen.
Убей Очевидца.
Haben Sie noch Fragen an den Zeugen, Frau Anwältin?
Госпожа защитник, у вас еще есть вопросы к свидетелю?
Ich suche den Zeugen.
Я ищу свидетеля.
Und den Zeugen töten.
И убить Очевидца.
Wir denken, dass Smitty Brown ihn angeheuert hat, um den Zeugen einzuschüchtern.
Думаем, что Смитти Браун нанял его, чтобы напугать свидетеля.
Cole, du musst den Zeugen damit umbringen.
Коул, ты должен убить им Очевидца.
Unterbrechen Sie den Zeugen nicht.
Не перебивайте свидетеля.
Nimm den Dolch und töte den Zeugen.
Возьми нож и убей Очевидца.
Wir müssen einfach nur den Zeugen suchen.
Мы должны найти свидетеля.
Ich reagiere möglicherweise auf den Zeugen.
У меня возможно реакция на свидетеля.
Chaïm, lass den Zeugen ein.
Хаим, пригласите, пожалуйста, свидетеля.
Sie bleiben hier und bewachen den Zeugen.
Останься тут и охраняй свидетеля.
Результатов: 97, Время: 0.0406

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский