DER REST DER WELT - перевод на Русском

остальной мир
rest der welt
übrige welt
restliche welt
außenwelt

Примеры использования Der rest der welt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Rest der Welt hat seit der High School auf euch beiden Idioten gewartet.
Весь мир ждал пока вы, двое идиотов, поженитесь после школы.
kriegt der Rest der Welt einen Schnupfen.
чихает Америка, весь мир уже простудился.
Wir beide wissen, was der Rest der Welt nicht wahrhaben will.
Нам известно то, что весь мир отказывается признавать.
Ich weiß nur das, was der Rest der Welt auch weiß.
Я знаю тоже самое, что и весь мир.
Er kann diese Insel nicht besser sehen als der Rest der Welt.
Он не видит этот остров, как и весь остальной мир.
so wie der Rest der Welt.
также как и остальное в мире.
Du solltest sie so sehen, wie der Rest der Welt sie sieht.
Ѕостарайс€ увидеть ее такой, какой ее видит весь остальной мир.
Aber ich weiß auch nicht, wo die Sonne und der Rest der Welt hin sind.
И куда подевалось солнце и весь остальной мир тоже.
Nordamerika verweichlicht, Patron, und der Rest der Welt wird immer härter.
Северная Америка становится слишком мягкой, патрон а весь остальной мир делается жестче.
Wir haben auch unsere Probleme wie der Rest der Welt.
Мы столкнулись с трудностями, как и весь остальной мир.
Die Frage ist, ob der Rest der Welt das ebenfalls erkennt.
Вопрос в том, когда весь остальной мир это осознает.
Es heisst, der krieg war schrecklich Und dass der rest der welt zerstört wurde.
Говорят, война была страшной, что остальная часть мира была уничтожена.
Freier… Freier als der Rest der Welt.
Считал, что я свободнее… свободнее всего остального мира.
Aber das könnte sich ändern- und der Rest der Welt wird seine Freiheit niemals der Prosperität des chinesischen Staates unterordnen.
Но это не может продолжаться бесконечно- и остальной мир не подчинит свою свободу процветанию Китайского государства.
Anders als Sie ist der Rest der Welt nicht darauf erpicht, das zu bekommen,
К твоему несчастью, остальной мир не спланирован так,
Wenn der Rest der Welt wirklich helfen möchte,
Но если остальной мир действительно желает помочь,
Und der Rest der Welt will die Flexibilität,
А остальной мир хочет гибкости,
warum wir alle hier sind und der Rest der Welt um uns herum stirbt.
почему мы еще здесь а остальной мир умирает вокруг нас.
Irgendwas hatte es mit dem Verstecken im Untergrund auf sich, während der Rest der Welt draußen auseinandergerissen wurde.
Быть спрятанным там, под землей, пока рушится остальной мир.
Es ist auch der Grund dafür, warum der Rest der Welt sich keine Sorgen zu machen braucht.
Это также аргумент в пользу того, почему остальной мир не должен беспокоиться.
Результатов: 124, Время: 0.0376

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский