DIE AUFGABE - перевод на Русском

задача
aufgabe
herausforderung
job
ziel
problem
mission
auftrag
anliegen
priorität
задание
aufgabe
mission
auftrag
job
einsatz
task
hausaufgaben
festlegen
übung
druckauftrag
работа
arbeit
job
aufgabe
werk
beruf
zu arbeiten
betrieb
auftrag
tätigkeit
gemacht
обязанность
pflicht
aufgabe
verantwortung
job
verpflichtung
obliegt
verpflichtet
задачу
aufgabe
herausforderung
job
ziel
problem
mission
auftrag
anliegen
priorität
задачи
aufgabe
herausforderung
job
ziel
problem
mission
auftrag
anliegen
priorität
задачей
aufgabe
herausforderung
job
ziel
problem
mission
auftrag
anliegen
priorität
задания
aufgabe
mission
auftrag
job
einsatz
task
hausaufgaben
festlegen
übung
druckauftrag
работы
arbeit
job
aufgabe
werk
beruf
zu arbeiten
betrieb
auftrag
tätigkeit
gemacht
задании
aufgabe
mission
auftrag
job
einsatz
task
hausaufgaben
festlegen
übung
druckauftrag
работу
arbeit
job
aufgabe
werk
beruf
zu arbeiten
betrieb
auftrag
tätigkeit
gemacht

Примеры использования Die aufgabe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie können die Aufgabe einmalig oder nach einem täglichen, wöchentlichen oder monatlichen Zeitplan ausführen lassen.
Можно настроить одноразовый, ежедневный, еженедельный или ежемесячный запуск задания.
Es ist ein angemessener Fokuspunkt für die Aufgabe, die vor uns liegt.
Он вполне подходит для стоящей перед нами задачи.
Es ist die Aufgabe unserer Eltern, uns zu nähren
Это работа наших родителей- воспитывать
Die Aufgabe der Opposition ist jedoch alles andere als abgeschlossen.
Однако задача оппозиции еще не выполнена.
Die Aufgabe ist schwer, aber interessant.
Задание трудное, но интересное.
Die Aufgabe des Doktors war es, uns zu studieren.
Задачей доктора было изучать нас.
Der Computer, der die Aufgabe gelöst hat, erhält 50 Bitcoins.
Компьютер, решивший задачу, получает 50 биткойнов.
Wir sollten die richtige Person für die Aufgabe auswählen.
Мы должны выбрать правильного человека для работы.
Ich nehme an, Samaritan hat jemanden gefunden, der besser für die Aufgabe passt.
Я полагаю, он нашел кого-то более подходящего для задания.
Beschreibung Geben Sie eine optionale beschreibende Bezeichnung für die Aufgabe ein.
Описание. Введите необязательную описательную надпись для задачи.
Das ist die Aufgabe der Neulinge, und so einer bin ich.
Это работа новичков, кем являюсь я.
Die Aufgabe des Abgesandten ist fast vollendet.
Задача Эмиссара близится к завершению.
Die Aufgabe, die man Ihnen gegeben hat, hat Zweifel bei Ihnen verursacht.
Задание, которое тебе дали, может вызывать сомнения.
Vielleicht ist es die Aufgabe des dritten Aktes, die Aufgabe der Selbstvollendung zu vollenden.
Возможно, задачей третьего акта является самозавершение.
Ich ändere die Aufgabe jeden Tag.
Меняю задачу каждый день.
Nein. Ich wollte eigentlich über die Aufgabe sprechen.
Я, вообще-то, хотела поговорить о задании.
Dient zur Eingabe des Namens für die Aufgabe.
Поле для ввода имени задачи.
Es ist die Aufgabe des Captains, über alles auf seinem Schiff Bescheid zu wissen.
Работа капитана- знать все на корабле.
Die Aufgabe war leicht.
Задача была легкой.
Und somit war die Aufgabe an die Studenten.
Таким образом, задание для студентов было таким.
Результатов: 279, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский