DIE GESCHICHTEN - перевод на Русском

истории
geschichte
story
vergangenheit
рассказы
geschichten
erzählungen
kurzgeschichten
berichte
erzählen
narrative
сказки
märchen
geschichten
fabeln
märchenbuch
lügenmärchen
историю
geschichte
story
vergangenheit
история
geschichte
story
vergangenheit
историй
geschichte
story
vergangenheit

Примеры использования Die geschichten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Weit und breit erzählen sie die Geschichten von seinen Reisen.
Они рассказывают истории о его походах.
Am interessantesten sind die Geschichten, die wir niemandem erzählen.
Те истории интереснее, которые раньше никому не рассказывались.
Sie mochte die Geschichten.
Те истории, они ей нравились.
Die Geschichten der beiden sind verdammt unterschiedlich.
У них совершенно разные истории.
Ich erzähle die Geschichten nur.
Я просто рассказываю истории.
Die Geschichten gehört.
Я слышал истории.
Ich habe all die Geschichten gehört.
Я слышала все истории.
Mir gefallen die Geschichten.
Я люблю всякие истории.
Sie sollten die Geschichten hören.
О, вам надо было слышать их истории.
Die Geschichten Erzählen Sie mir alles.
Обо всем. Все истории.
Sobald sie begriffen hatten, wer ich war, erzürnten sie die Geschichten meiner Abenteuer.
Когда они узнали меня, рассказ о моем путешествии разгневал их.
Teile die Geschichten mit deinen Freunden und deiner Familie.
Поделитесь историями с друзьями и семьей.
Ich habe die Verrücktheit und die Geschichten satt.
С меня хватит всего этого безумия и сказок.
Wir teilen die Geschichten online.
Мы, кто делится историями в Интернете.
Denk an die Geschichten, die ich dir erzählt habe.
Тед, подумай обо всех историях, что я рассказал.
Ich habe die Geschichten alle gelesen.
Я ведь прочитал столько сказок.
All die Geschichten sind wahr.
Все эти истории- правда.
Daher hatten die Geschichten pornografischen Charakter.
Вот почему эти истории были порнографичны в своем роде.
Ich kenne die Geschichten, aber ich habe nichts gesehen.
Я слышал эти истории, но меня не разжалобить.
All die Geschichten.
Все эти истории.
Результатов: 217, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский