DIE SCHÄDEN - перевод на Русском

повреждения
schäden
verletzungen
beschädigung
beschädigt
läsionen
zu beschädigen
ущерб
schaden
kosten
schadenersatz
kollateralschaden
anrichten
umweltschäden
вред
schaden
verletzen
wehtun
tun
schädliche
anzutun
schädigung
nichts anhaben
schädigen

Примеры использования Die schäden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Also wurden die Schäden an der Elle und am Unterkiefer- beide von der gleichen Waffe verursacht?
Значит, повреждения на локте и челюсти нанесены одним орудием?
In einem Abwasch wären das Risiko von Währungskriegen und die Schäden, die diese der Weltwirtschaft zufügen können, beseitigt.
Одним махом был бы устранен риск валютных войн и вред, который они могут нанести мировой экономике.
die übrigen Priester und sprach zu ihnen: Warum bessert ihr die Schäden am Haus nicht aus?
сказал им:« Почему вы не исправляете повреждения в доме?
Konferenzen über soziale Fragen, vor allem bezüglich der Fortschrittsideologie und die Schäden, für welche sie verantwortlich ist.
в отношении идеологии прогресса и ущерб, который он причиняет.
Keratoconjunctivitis herpetica gehört zu einer sekundären Infektion von den HSV, die Schäden an Ihren Augen bringt.
Герпетические кератоконъюнктивит принадлежит к вторичной инфекции HSV, что приносит вред для ваших глаз.
Es verringert Alkoholvergiftung und kann helfen, die Schäden zu verhindern und sogar aufzuheben, die durch das konstante häufige Alkoholtrinken verursacht werden.
Оно уменьшает опьянение алкоголя и может помочь предотвратить и даже обратить повреждения причиненные постоянн частый выпивать алкоголя.
Wir haben alle Reparaturen im Boot abgeschlossen und die Froschmänner haben festgestellt, dass die Schäden an der Außenhaut nur gering sind.
Ремонт внутри отсека завершен, аквалангисты докладывают, что внешние повреждения незначительны.- Хорошо.
um die Schäden an Dateien zu vermeiden;
чтобы избежать повреждения файлов;
Als aber die Priester im dreiundzwanzigsten Jahr des Königs Joas die Schäden am Haus[noch] nicht ausgebessert hatten.
Но к двадцать третьему году царствования Иоа́са священники все еще не исправили повреждения в доме.
Doch sein Nachfolger Hu Jintao hat sich auf die Schäden konzentriert, die das uneingeschränkte Wachstum verursacht hat.
Но его преемник Ху Цзинтао сосредоточился на вреде, который принес необузданный рост.
Zum Teil bedingt durch die Schäden bei Renesas fiel Anfang Mai Toyotas Auslastungsrate auf 50.
Частично из-за разрушений в Renesas, загрузка производственных мощностей Тойоты в начале мая упала до 50.
Insgesamt waren die Schäden dermaßen groß,
Данное бедствие было таким обширным,
um die Schäden zu begrenzen, doch sie handeln nicht mit dem erforderlichen Nachdruck- teilweise,
чтобы ограничить ущерб, однако они не выполняют этих обещаний с необходимой настойчивостью,
um die Schäden der linken zu kompensieren.
компенсирующий повреждение левого полушария.
Hier zerstören die Wespen viele schädliche Insekten, und die Schäden an gestreiften Raidern am Weinberg oder an den Erdbeerbeeten sind eindeutig unbedeutend außerdem
Здесь осы уничтожают немало вредных насекомых, а урон для виноградника или грядки с клубникой от полосатых налетчиц будет явно незначительным кроме того,
Der Schaden, den du anrichtest.
Ущерб, который ты нанесешь.
Nun führen Sie Ihren Finger entlang der Schäden.
Проведите пальцем вдоль повреждения.
Der Schaden, den ich angerichtet habe,
Ущерб, что я принила, был реальным,
Erhöht den Schaden automatischer Angriffe pro aktivem Eifer um[NEU] 15.
Увеличивает урон от автоатак на 15% за каждый активный эффект« Рвения».
Der Schaden ist irreparabel.
Повреждения уже необратимы.
Результатов: 45, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский