DIE VERSUCHT - перевод на Русском

пытается
versucht
will
bemüht sich
пытаются
versuchen
wollen
bemühen sich
пытающийся
der versucht
will
которая хочет
die will
der versucht
die möchte

Примеры использования Die versucht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Entweder eine heroische Bürgerwehr, die versucht, Recht und Ordnung wiederherzustellen
Героические пытающиеся поддерживать закон потому
der Scheiße steht, die versucht dich umzubringen.
становится между тобой и дерьмом, пытающимся тебя прикончить.
Agent Ressler hier, hat diesen kleinen Mörder-Truppe angeführt, die versucht hat, dich an der Waterloo-Station auszuschalten.
Агент Ресслер подогнал небольшой боевой взвод, пытаясь поймать тебя на вокзале Ватерлоо.
Ich bin nur eine von vielen Unternehmern, wir sind nur eine von vielen Start-Ups, die versucht zu beheben, was in den Nachrichten falsch läuft.
Я лишь одна из многих предпринимателей, а мы- лишь один из многих стартапов, пытающихся« исправить» новости.
Jede Person abweisen, die versucht Ihnen zu helfen bis niemand mehr versuchen wird Ihnen zu helfen.
Будешь отбиваться от любого, кто попытается тебе помочь до тех пор, пока никто и пытаться больше не будет.
Und wenn ein Floh von einer Katze träumt, die versucht, nach draußen zu gehen,
А если снятся блохи на кошке, которая пытается выйти на улицу,
Biomimikry ist eine neue Disziplin, die versucht, von dieser Genialität zu lernen
Биомимикрия- новая дисциплина, которая старается научиться у этой гениальности,
Eine Selbsthilfegruppe ist einfach eine Gruppe, die versucht, innerhalb einer größeren Gruppe ihre Lebensart aufrecht zu erhalten.
Группа поддержки- это всего лишь небольшая группы, стремящаяся к сохранению своего образа жизни в контексте больших групп.
Und wir werden die Hand, die versucht, uns von diesem Land zu jagen, erbarmungslos abschlagen!
Ибо рука, которая попытается изгнать нас с этой земли, будет немедленно отсечена!
Digg ist eine kommunale Dynamik, die versucht, die besten Neuigkeiten zu finden,
Digg использует коллективную динамику, чтобы находить наилучшие источники новостей,
Eine Mutter, die versucht, ihren Sohn zu beschützen,
Мать, которая пытается защитить ребенка,
Ihr werdet von Propaganda bombardiert, die versucht, jeden Anflug von Wahrheit daran zu hindern, dass sie euch erreicht.
Вы были засыпаны пропагандой, которая пытается блокировать поступление любого проявления правды на ваших глазах.
Stellen Sie sich vor, wie nützlich das für die Küstenwache wäre, die versucht, illegale Fischerei aufzuspüren und zu stoppen.
Теперь представьте, насколько это было бы полезно береговой охране, которая пытается отследить и прекратить незаконную рыбную ловлю.
Vielleicht ist sie nur eine verängstigte Frau, die versucht ihrem Peiniger fern zu bleiben.
Но, может, она всего лишь напуганная женщина, которая пытается опередить своего обидчика.
Jetzt muss ich mich mit deiner eifersüchtigen Ex-Freundin herumschlagen, die versucht, meinen Ruf zu ruinieren?
Теперь я должна разбираться с твоей ревнивой бывшей, которая пытается разрушить мою репутацию?
Aber wir werden weder einer Regierung unterstehen noch sie anerkennen, die versucht, ihre eigenen Leute zu ermorden.
Но мы не признаем и не подчиняемся правительству, которое попыталось нас убить.
und war danach, die versucht seinen eigenen Weg.
был впоследствии, кто искал свой собственный путь.
eine feige dazu… die versucht ihre Außenseiterrolle vor allen anderen zu verbergen.
еще и трусиха, которая пытается скрыть свою отверженность от других.
um zu verhindern, unerwartete Verbindlichkeiten, die versucht, hinten ist es hässliches Haupt.
может помочь предотвратить любые неожиданные долга, который пытается задние это уродливую голову.
die verrückte Spinnerei einer Frau, die versucht zu beweisen, dass sie unschuldig ist?
бредовые галлюцинации женщины, которая пытается доказать, что она невиновна?
Результатов: 60, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский