DIE WAHRNEHMUNG - перевод на Русском

восприятие
wahrnehmung
auffassung
wahrnehmen
sichtweise
empfinden
ощущение
gefühl
als
empfindung
eindruck
fühlt sich an
sensation
wahrnehmung
erfahrung
es ist
es scheint , als
представление
vorstellung
leistung
ansicht
darstellung
idee
show
einblick
aufführung
vision
präsentation

Примеры использования Die wahrnehmung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Nicht vorbereitet auf die Wahrnehmung von Kunst, die sich bedeutend vom Kanon des sozialistischen Realismus unterschied,
Будучи неподготовленным к восприятию искусства, разительно отличающегося от канонов социалистического реализма,
Laak verändert die Wahrnehmung, dass Pokerspieler entweder grauhaarige alte Männer
Лааком изменилось понимание того, что игроки в покер были
Die Wahrnehmung derartiger Divergenzen zwingt Problemländern erhebliche Risikoaufschläge auf, die unweigerlich zu
Осознание подобных различий приводит к значительной надбавке за риск в проблемных странах,
die Ressourcen bereitzustellen, die sie für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben benötigt;
необходимые для осуществления ее обязанностей;
der relative Wert des Euro verringert und gleichzeitig die Wahrnehmung von Stabilität aufrecht erhalten werden kann, die Draghi 2012 aufgebaut hat.
уменьшить относительную стоимость евро и в тоже время сохранить чувство стабильности, которое помог установить Драги в 2012 году.
die die Welt verkleinert und die Wahrnehmung einer globalen Nachbarschaft erweitert haben.
которые уменьшили мир и расширили понятие глобального соседства.
vertreibt Technologien, die die Wahrnehmung und das Bewusstsein verbessern.
распространяет технологии для улучшения восприятия и осведомленности.
Schwellenländer Millionen Menschen aus extremer Armut befreien konnten, bestand unter der Oberfläche immer die Wahrnehmung, dass Wirtschaftswachstum größere Ungleichheit bedeutete.
формирующейся рыночной экономикой миллионы людей были выведены из полной нищеты, ощущение того, что экономический рост означает увеличение неравенства, по сути дела, присутствовало всегда.
Die meisten Amerikaner wussten über die islamische Welt vor dem 11. September wenig und dann wurde es uns aufgezwungen, in einer der dunkelsten Stunden Amerikas, und die Wahrnehmung wurde durch die Polarisierung wegen dieses schrecklichen Ereignisses bestimmt.
Что большинство американцев имели смутное представление об исламском мире до 9 сентября. В этот тяжелейший для Америки день оно свалилось на нас, и мы стали видеть исламский мир через призму ужасной трагедии.
durch größere Sichtbarkeit des Anderen und die Wahrnehmung, dass die Welt dadurch kleiner wird.
о которой говорил Питер Сингер, вызвана развитием технологий, большей доступностью других людей, и ощущением, что мир становится меньше.
Der Angriff auf die Qing-Dynastie durch ausländische Mächte ist zwar eine historische Tatsache, aber die Wahrnehmung, es hätte ein einziges, dauerhaftes China gegeben, das viele Jahrtausende lang gegen habgierige Außenseiter gekämpft hat, ist falsch und eigennützig.
Но, в то время как нападение на династию Цин со стороны иностранных держав является историческим фактом, идея о том, что была длительная борьба Китая с алчными чужаками на протяжении нескольких тысячелетий, является ложной и корыстной.
Ein paar größere Drogenfänge durch professionelle Drogenfahnder würden die Wahrnehmung der Drogenhändler ändern,
Несколько крупных операций по конфискации наркотиков, проведенных профессиональными группами агентов анти- наркотических комитетов, заставили бы наркоторговцев изменить свой взгляд на Западную Африку,
Für die innere Wahrnehmung, die Wahrnehmung des Bewußtseins, ist es ein Prinzip der Störung- ein Prinzip
Для внутреннего восприятия, восприятия сознания это нечто вроде принципа беспорядка- некий принцип,
durch größere Sichtbarkeit des Anderen und die Wahrnehmung, dass die Welt dadurch kleiner wird. Ich meine, ist daran ein Funken Wahrheit?
вызвана развитием технологий, большей доступностью других людей, и ощущением, что мир становится меньше. Ведь в этом тоже есть доля правды?
Diese Wiederholung der Wahrnehmung wird manchmal Palinopsie genannt.
Такое повторение восприятия называется палинопсия.
Aber es ist nicht nur eine Symphonie der Wahrnehmung.
Но это не просто симфония восприятия.
Du hast es getan, als du mir beibrachtest, das Wahrnehmung die Realität ist!
Ты, когда учил меня восприятию реальности!
Launen der Wahrnehmung.
причуды восприятия.
Modelle der Wahrnehmung.
Модели восприятия.
Vielleicht ist es eine Frage der Wahrnehmung.
Возможно, это вопрос восприятия.
Результатов: 53, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский