DIR SAGTE - перевод на Русском

сказал тебе
sagte dir
hat dir erzählt
hat es dir gesagt
говорил
sagte
sprach
redete
erzählte
meinte
erwähnte
тебе рассказал
dir erzählt hat
hat es dir gesagt
сказала тебе
sagte dir
dir erzählt hat
тебе сказала
dir gesagt habe
dir erzählt hat
sagte doch
würde dir sagen
говорила
sagte
sprach
redete
erzählte
meinte
erwähnte
скажу тебе
sage dir
erzähle dir
ich verrate dir
erkläre es dir
sags dir

Примеры использования Dir sagte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du hast niemals getan, was man dir sagte, zumindest nicht ganz.
Ты никогда не делал того, что тебе велели, или делал не до конца.
Wie ich dir sagte… manchmal bringt das Gesetz das Beste nach außen.
Я тебе говорила… что закон иногда сам со всем разбирается.
Es ist nur, dass ich dir sagte, dass du nichts für mich abschreiben musst.
Но я же сказал, что ты можешь не расшифровывать записи.
Wie ich dir sagte, wurde meine Mom ermordet.
Я сказал, моя мать была убита.
Jedes Wort, das ich dir sagte, hat sich als wahr erwiesen.
Все, что я говорил тебе, оказалось правдой.
Weißt du noch, was ich dir sagte, als ich herausfand, dass du Arrow bist?
Помнишь что я сказал когда узнал что ты Стрела?
Erinnerst du dich, als ich dir sagte, dass die Initiative etwas plant?
Помнишь, я говорил тебе, что Инишиатив что-то планирует?
Wie ich dir sagte, wir werden die Sache zu Ende bringen.
Я же сказал, что мы доведем это дело до конца.
Hast du alles getan, was ich dir sagte? Ich sah Santanico?
Ты сделал все как я сказал?
Wie ich dir sagte.
Я же тебе говорила.
Du hast nicht geantwortet, als ich dir sagte, dass ich dich liebe.
Ты ничего мне не ответила вчера, когда я сказал, что люблю тебя.
Ich hätte nur gern Mr. Rands Gesicht gesehen, als er es dir sagte.
Хотел бы я увидеть лицо м-ра Рэнда, когда он с тобой говорил.
Tus, denk daran, was ich dir sagte!
Тас, помни, что я сказал!
Ich schätze, es war Gott, der dir sagte, du sollst Unschuldige umbringen?
Я считаю, что это был Бог, кто сказал тебе, чтобы ты убил всех тех невинных людей?
Und sag, dass es die Wahrheit war, als Jim dir sagte, es würde einen Weg aus der Kuppel geben.
И скажи, что Джим говорил правду, что это- единственный путь из-под Купола.
Aber ich würde lügen, wenn ich dir sagte, dass ich es seitdem nicht war.
Но я был бы лжецом если бы я сказал тебе, что я не чувствовал его с тех пор.
Wie ich dir sagte. Ihr Tennislehrer sagt,
Как я и говорил, тренер по теннису сказал,
Ich war derjenige, der dir sagte die Topfgriffe so auf dem Herd so zu drehen,
Это я сказал тебе повернуть ручки кастрюль к крышке плиты,
du mich wegen meines größten Geheimnisses gefragt hattest, das was ich dir sagte, war es nicht.
ты меня спросил о моей глубочайшей тайне, то, что я тебе рассказал, это не она.
Nicht, als ich dir sagte, dass er ein Bulle war, und jetzt auch nicht.
Не слушал, когда я говорил что он коп, не слушаешь сейчас.
Результатов: 97, Время: 0.0855

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский