DU HAST IHN GETÖTET - перевод на Русском

ты убил его
du hast ihn getötet
du hast ihn umgebracht
du hast ihn ermordet
ты его убила
du ihn getötet hast

Примеры использования Du hast ihn getötet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du hast ihn getötet!
Ты убил мое свидание!
Und du hast ihn getötet.
Du hast ihn getötet?
Я убила Винсента?
Du hast ihn getötet und jetzt läufst du davon?
Вы убили его, и теперь бежите?
Du hast ihn getötet.
Вы убили его.
Du hast ihn getötet.
Du hast ihn getötet.
Ты убил моего отца.
Der Mann war dein Freund. Und du hast ihn getötet wie'ne Fliege.
Он был твоим другом, и ты прихлопнул его, как муху.
Es heißt, du hast ihn getötet.
Мне сказали, что ты убил.
Du hast ihn getötet, um mich daran zu hindern,
Ты убил его, чтобы помешать мне отыскать Кетрин.
Du hast ihn getötet, einen der Wölfe, die geschworen haben, unsere Tochter zu schützen?
Ты убил его, лишь потому что один из оборотней поклялся защищать нашу дочь?
Ich weiß, du hast ihn getötet, damit wir ein wenig Zeit zusammen verbringen können.
Я знаю это ты его убила чтобы мы могли провести немного времени вместе.
Du meintest, du hättest ihn getötet.- Das habe ich.
Ты же сказал, что убил его.
Du hättest ihn töten sollen, als du die Chance dazu hattest..
Надо было убить его, когда у тебя был шанс.
Du hast ihn getötet.
Ты же его убила.
Du hast ihn getötet, nicht wahr?
Разве ты не убил его?
Mein Vater glaubt du hast ihn getötet.
Мой отец полагает, что это ты убила его.
Ich weiß Du hast ihn getötet, Nick.
Я знаю, что ты убил его, Ник.
Ich habe mich erneut in Schwierigkeiten gebracht, und du hast ihn getötet.
Я опять влипла в беду, и ты… его убил.
Ich weiß, du hast ihn töten lassen.
Я знаю, что ты приказал убить его.
Результатов: 577, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский