EINES KINDES - перевод на Русском

ребенка
kind
baby
junge
sohn
kleine
детский
baby
kinder
kindischer
pädiatrischer
im kinderfernsehen
childrens
младенцев
babys
kinder
säuglingen
kleinkinder
neugeborener
neonaten
einfältigen
малыша
baby
kind
kleinen
den kleinen
little
jungen
kleinkind
детей
kind
baby
junge
sohn
kleine
ребенку
kind
baby
junge
sohn
kleine
ребенок
kind
baby
junge
sohn
kleine

Примеры использования Eines kindes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin heute dem Teufel begegnet in Gestalt eines Kindes.
Мне повстречался демон в обличье ребенка.
Die habe ich aus der Brotdose eines Kindes gestohlen.
Я украл их из завтрака ребенка.
Rachel, weißt du, was ein Schrei eines Kindes.
Рейчел, вы знаете, что крик ребенка.
Er hat das Gemüt eines Kindes.
У него разум ребенка.
Die Mutter ist Gott in den Augen eines Kindes.
Мать- это бог в глазах ребенка.
Ich verändere heute das Leben eines Kindes.
Сегодня я изменю жизнь этого ребенка.
Das ist nicht das Werk eines Kindes.
Это не работа ребенка.
Das Lachen eines Kindes.
Детским смехом.
Das ist das Weinen eines Kindes", sagten sie zueinander.
Это был крик младенца",- сказали они друг другу.
Aber die Knochen eines Kindes.
И все же, детские кости.
Hast du je den Bluttropfen eines Kindes an deinem Kinn hinunterlaufen gespürt?
Ты когда-нибудь чувствовал, как кровь младенца стекает по твоему подбородку?
Ich wiederhole, wir untersuchen die Todesursache eines Kindes.
Я пoвтopяю. Мы paccледуем делo o cмеpти pебенкa.
Nicht als Spielzeug eines Kindes.
А не детская игрушка.
Es steckt etwas Einzigartiges in dem Blick eines Kindes, wie es die Welt betrachtet.
Есть что-то уникальное в том, как дети смотрят на мир.
Warum ist es wichtig, die Bereitwilligkeit eines Kindes zu berücksichtigen?
Почему важно спрашивать о желании ребенка?
Und die Muttersprache eines Kindes mit so einem Gehirn wird reduziert.
И родной язык для ребенка с таким мозгом ухудшен.
Läuse auf dem Kopf eines Kindes: Was verspricht einen solchen Traum?
Вши на голове у ребенка: что сулит такой сон?
Das Gehirn eines Kindes hat mehr Verbindungen
В мозге ребенка больше связей,
Eine gesunde Ernährung ist in den ersten tausend Tagen im Leben eines Kindes besonders wichtig.
Обеспечение правильного питания для ребенка в первую тысячу дней его жизни особенно важно.
Gespräch eines Kindes mit seiner Mutter.
Разговор дочери с матерью- беженкой.
Результатов: 250, Время: 0.0474

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский