ENGAGIERT - перевод на Русском

нанимает
engagiert
heuert
einstellt
rekrutiert
занимается
macht
tut
arbeitet
beschäftigt sich
kümmert sich
treibt
befasst sich
engagiert
übernimmt
regelt
преданный
loyal
treuer
ergebener
engagierter
gottgeweihter
hingebungsvoller
участвуем
пригласили
eingeladen
baten
für die einladung
eine verabredung
fragten
наняты
angeheuert
engagiert
eingestellt
наняла
engagierte
angeheuert hat
eingestellt hat
beauftragte
engagiert hat
самоотверженный
selbstloser
engagiert

Примеры использования Engagiert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er ist sehr engagiert.
Он очень предан идее.
Nein, ich bin engagiert.
Нет, просто у меня есть работа.
Seit 1989 ist er politisch engagiert.
С 1989 года занимался политической деятельностью.
So fürsorglich und engagiert.
Внимательны к нам и преданны своему делу.
Und Dr. Moore ist ziemlich engagiert.
И доктор Мур довольно обаятельный.
Er ist politisch engagiert.
Он политически активен.
Kossew war früh politisch engagiert.
Франсуа очень рано начал политическую деятельность.
Und ich habe Sie engagiert.
А я взяла вас на работу.
Die Kinder sind heutzutage so engagiert.
Дети в наше время такие талантливые.
Sozial und engagiert.
Социальная ответственность и вовлеченность.
Nicht engagiert?
Не целеустремленный?
Und engagiert in dem Vorhaben….
И преданные этому заявлению.
Ja, ich meine, ich bin engagiert, emotional verfügbar.
Да. То есть, я вовлечен, я эмоционально открыт.
Und dann haben wir einen Schlag durch Monica Eton versetzt bekommen und die Vertragsanwälte engagiert.
А потом против нас пошла Моника Итон, и мы наняли контрактников.
Er engagiert sich immer.
Он всегда проявляет участие.
Beyoncés Freund, der amerikanische Rapper Jay-Z, wurde für die Produktion des Songs engagiert.
Парень Ноулз, американский рэпер Jay- Z позже был вовлечен в создание песни.
Wir wollen wissen, wer diese Teams engagiert, und was ihr Ziel ist,
Мы должны узнать, кто нанимает это команду, за чем они охотятся до того,
Mr. Bunting wurde in das Fenster engagiert stehen in einem Versuch, sich in kleiden dem Kaminvorleger
Г-н Бантинг стоял в окне занимается попыткой облечь себя в очага- коврик
Ja, aber 13224 hat auch eine breite Anwendung, wenn ein Terrorist einen Anwalt engagiert.
Да, но Указ 13224 также имеет широкое применение когда террорист нанимает адвоката…- Что?
wollen auf etwas gelingen engagiert.
величие, который сейчас занимается в том, что я не знаю, нежная, или хотите добиться успеха в чем-то.
Результатов: 73, Время: 0.3158

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский