ER GILT ALS - перевод на Русском

считается
zählt
als
es wird angenommen
gilt
es wird vermutet
vermutlich
betrachtet
angeblich
man glaubt
gewertet
является
ist
darstellt
besteht
его считают
gilt er als

Примеры использования Er gilt als на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er gilt als einer der bekanntesten„Dinosaurierjäger“ des 20. Jahrhunderts.
Считается одним из самых известных« охотников за динозаврами» XX столетия.
Er gilt als einer von Brockas besten Filmen.
Считается одним из лучших фильмов Л. Брокка.
Er gilt als Begründer der modernen Kombinatorik.
Он считается основоположником современной комбинаторики.
Er gilt als einer der führenden Doppelsternentdecker.
Он считается первой звездчатой формой додекаэдра.
Er gilt als ein Hauptvertreter des Kritischen Rationalismus.
Считается одним из основных представителей критического рационализма.
Er gilt als einer der profiliertesten deutschen Schüler der Sterbeforscherin Elisabeth Kübler-Ross.
Считается одним из самых выдающихся немецких учеников исследовательницы смерти, американского психолога Элизабет Кюблер- Росс.
Er gilt als eine der wesentlichen Figuren bei der Niederschlagung des Kapp-Putsches.
Считается одной из ключевых фигур, участвовавших в подавлении капповского путча.
Er gilt als Schutzheiliger der Stadt.
Он почитается как святой покровитель города.
Er gilt als vermisst.
Он считается пропавшим без вести.
Er gilt als einer der bedeutendsten Mathematiker des 20. Jahrhunderts.
Она является одним из величайших математиков двадцатого века.
Er gilt als eine der herausragenden Persönlichkeiten Kanadas.
Считается одной из персонификаций образа Канады.
Er gilt als bedeutendster portugiesischer Komponist seiner Generation.
Он считается ведущим кубинским портретистом своего поколения.
Er gilt als Mitbegründer der modernen,
Считается основателем современной ориенталистики
Er gilt als Erfinder einer Bestimmungsmethode für Mineralien aufgrund ihrer optischen Eigenschaften und der„Beckeschen Linie“.
Он считается изобретателем метода определения минералов на основании их оптических свойств и« линии Бекке».
Er gilt als einer der bedeutendsten Schriftsteller Afrikas und als„Vatergestalt“ des Kinos südlich der Sahara.
Считается одним из важнейших африканских писателей и« отцом африканского кинематографа».
Er gilt als Förderer der Maler Johann Christian Fiedler,
Он являлся покровителем художников Иоганна Кристиана Фидлера,
Er gilt als Erfinder der Grätsche, mit der er seinen Gegenspielern häufig den Ball abnahm.
Он считался изобретателем прыжка в ноги врозь, с помощью которого он часто отбирал у соперника мяч.
Er gilt als erster Athener Vasenmaler des neu aus Korinth übernommenen Stils,
Он считается первым афинским мастером, что воспринял коринфский стиль
Er gilt als einer der Pioniere des Skispringens in Österreich nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs.
Он считается пионером австрийских прыжков на лыжах в эпоху после Второй мировой войны.
Er gilt als einer der Vorreiter der Dachauer Künstlerkolonie,
Шлейх считается одним из предтеч Колонии художников Дахау,
Результатов: 52, Время: 0.0378

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский