ERHALTE ICH - перевод на Русском

я получаю
ich bekomme
ich kriege
erhalte ich
ich empfange
ich habe
ich verdiene
ich hole
я получу
bekomme ich
kriege ich
habe ich
erhalte ich
ich werde
ich hole
ich besorge
empfange ich

Примеры использования Erhalte ich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn ich also die Ketchup-Flasche schüttle, erhalte ich ein echte sensorische Rückmeldung als Zeitfunktion.
Если я трясу эту бутылку кетчупа, я получаю настоящую сенсорную обратную связь как функцию времени в нижнем ряду.
Indem ich mir ihre Stimme leihe, erhalte ich ironischerweise eine temporäre Form von Währung. Das ist so ähnlich, wie einen Kredit mit sehr hohen Zinsen aufzunehmen.
Забавно, что одалживая у них голос, я получаю свою валюту на время. Это как брать кредит под большие проценты.
Wenn ich mich auf diese Art bewege, erhalte ich eine geringere Variabilität über viele Bewegungen hinweg.
Если я подвигаюсь определенным образом, я получу меньшую изменчивость во многих движениях.
Durch Anpassen der Frequenz erhalte ich Higgs-Antibosone mit 90 GHz und einen fast reinen
Настраивая частоту настройки я получаю ускорение античастиц Хикса на 90 ГГц-
Und sobald sie vorbei ist, erhalte ich Batiatus' Ludus
И когда все закончится, я получу лудус и виллу Батиата
Und dann erhalte ich mein Taschengeld.
затем… и затем я получаю мое пособие.
Für 6 Monate Arbeit erhalte ich hier den 3-fachen Jahressold eines Captains.
За 6 месяцев работы я получу трехлетнее жалование сержанта,
ich lese keine Zeitung und da erhalte ich alle Neuigkeiten.
так вот откуда я получаю новости.
Beim direkten Programmieren einer Lizenz über die Seite"Depot| Lizenz abholen" mit dem Internet Explorer Version 10 oder höher erhalte ich eine Fehlermeldung über eine zu alte verwendete Browser-Version.
При программировании лицензии путем" Хранилище| Получить лицензии" в Internet Explorer 10 или выше появляется ошибка" устаревшая версия браузера.
Wenn ich all das zusammen addiere, erhalte ich 0,45 plus 0,1, das ergibt genau 0,55.
Сложив все это вместе, мы получает. 45 плюс. 1, что дает нам в результате. 55.
Beim Starten einer geschützten Anwendung erhalte ich den Fehler 38 und die Anwendung startet nicht?: Wibu Systems.
При запуске защищенного приложения появляется ошибка с кодом 38 и приложение не запускается. Почему?: Wibu Systems.
die sie in der kleinen Ecke sehen, erhalte ich das Folgende.
которую вы видите в углу, получается вот что.
die schon ihren Abschluss gemacht haben. Deshalb erhalte ich wahrscheinlich auch um drei Uhr morgens Anrufe und Nachrichten.
бывших выпускников, возможно, именно поэтому я получаю звонки и сообщения в три часа ночи.
Erhalte ich(oder empfehlen Sie) zusätzliche Medikamente während der ICSI-Phase(z.B. geringe Dosen Aspirin,
Буду ли я получать( или Вы рекомендовали бы), любое дополнительное лечение во время цикла микроинъекции( ICSI)
ich versuche, das Telefon die Wirelles verwenden, Erhalte ich nur Nachrichten über das internet,
я пытаюсь использовать телефон в знак wirelles, только получать сообщения через Интернет,
Dann erhielt ich gestern diese Nachricht.
И вчера я получаю это сообщение.
Nach seinem Tod erhielt ich diese Adresse von dem Testamentsvollstrecker.
После смерти мне дал этот адрес человек от его имени.
Nach einer weiteren Woche erhielt ich ein Schreiben.
Неделю спустя я получила послание.
Heute Morgen erhielt ich dies.
Утром я получил вот это.
Eines Tages erhielt ich Nachricht vom Marshal und beigelegt ein Flugblatt.
Потом однажды я получила от маршала записку.
Результатов: 45, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский