ERLANGTE - перевод на Русском

получил
erhielt
habe
bekam
wurde
gewann
empfing
erlangte
kriegt
erlitt
erwarb
приобрела
erwarb
kaufte
übernahm
erlangte
gewann
стал
wurde
war
begann
fing
trat
ward
übernahm
добился
erreichte
gelang
erlangte
получила
erhielt
bekam
habe
wurde
gewann
kriege
erlangte
empfing
erlitt
errang
приобрел
erwarb
kaufte
erhielt
gewann
übernahm
erlangte

Примеры использования Erlangte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Anfang 2004 erlangte Duke einige Berühmtheit, weil sie den Schauspieler Ben Affleck trainierte,
В начале 2004 года, Дьюк получила известность благодаря наставничеству над популярным актером Беном Аффлеком,
trat er 1863 der Grenadiergarde bei, wo er einige Jahre später den Rang eines Captains erlangte.
году к гренадерской гвардии, где через несколько лет получил звание капитана.
In Kasachstan und in den postsowjetischen Staaten erlangte er im Jahr 2015 bedeutende Popularität
Он приобрел значительную популярность в Казахстане и в постсоветских странах в 2015 году,
Im Vertrag von Wehlau erlangte 1657 der Kurfürst der Mark Brandenburg die Souveränität über das Herzogtum Preußen,
По Велаускому трактату 1657 года Бранденбургская марка получила власть в герцогстве Пруссия,
das Baltimore City College, studierte dann an der University of Maryland und erlangte 1884 den akademischen Grad eines Doktors der Medizin.
затем учился в Университете штата Мэриленд, где в 1884 году получил ученую степень доктора медицины.
Seine Partei erlangte bei dieser Wahl 34,6 Prozent der Stimmen
Его партия получила на этих выборах 34, 6% голосов
Er entstand im Umfeld der Königlichen Akademie der Bildenden Künste und erlangte bald große Bedeutung in der akademischen Malerei.
Он возник вокруг Королевской Академии Изобразительных искусств и позднее приобрел огромное значение в академической живописи.
Er stieg zu einer höheren Existenzform auf, und danach erlangte er selbst große Macht.
Он вознесся на более высокий уровень существования и когда он сделал это, он получил великую силу.
Shimomura schrieb sich am Osaka College of Music ein und erlangte 1988 einen Abschluss als Hauptpianistin.
Симомура посещала Osaka College of Music и в 1988 году получила квалификацию ведущей пианистки.
Bei den bald folgenden Wahlen kandidierte sie auf Listen der sozialistischen USPD, erlangte aber kein Mandat.
На следующих выборах, она участвовала по спискам независимых социал-демократов, но не получила мандата.
Maria Matray, die seit 1953 amerikanische Staatsbürgerin war, erlangte 1960 die deutsche Staatsbürgerschaft
С 1953 года Мария Матрай являлась гражданкой США, в 1960 году получила гражданство ФРГ
Besondere politische und wirtschaftliche Bedeutung erlangte das Begrüßungsgeld infolge der Öffnung der innerdeutschen Grenze am 9. November 1989.
Особое политическое и экономическое значение приветственные деньги приобрели после открытия внутригерманской границы 9 ноября 1989 года.
Während dieser Zeit erlangte die Familie die gerichtliche Feststellung seiner Geschäftsunfähigkeit,
Тем временем его семья добилась через суд признания его недееспособным
Sie erlangte 2017 mit ihren Liedern Don't Kill My Vibe sowie Strangers internationale Bekanntheit.
В 2017 году она добилась международного успеха с синглом« Don' t Kill My Vibe» и получила награду BBC Music Sound of 2018.
Die US Regierung erlangte die Genehmigung von Indischen Oberhäuptern den T-Virus Impfstoff für die naheliegenden Gemeinschaften zu verwalten.
Правительство США получило разрешение от властей Индии дать вакцину от Т- вируса ближайшим поселениям.
Jetzt war es ganz gleich, ob sie nach Wosdwischenskoje fuhr oder nicht, ob sie von ihrem Manne die Scheidung erlangte oder nicht; all das war nicht von Wichtigkeit.
Теперь было все равно: ехать или не ехать в Воздвиженское, получить или не получить от мужа развод-- все было ненужно.
Wurde Elyakim Ben-Israel der erste Schwarze Hebräer der die israelische Staatsbürgerschaft erlangte.
В 2009 году член этой церкви Элияхим Бен- Исраэль стал первым чернокожим евреем, получившим израильское гражданство.
mit deren Entstehung die Person das Eigentumsrecht erlangte.
с наступлением которых лицо приобретало право собственности.
können deutsche Staatschefs die uneingeschränkte Souveränität walten lassen, die Deutschland mit der Wiedervereinigung im Jahre 1990 erlangte.
только теперь германские лидеры могут воспользоваться неограниченным суверенитетом, полученным Германией в результате воссоединения, состоявшегося в 1990 году.
Schweigger erlangte Bekanntheit durch seine„Newe Reyßbeschreibung auß Teutschland nach Constantinopel“, die 1608 erschien.
Составил подробное описание своего путешествия под названием« Newe Reyßbeschreibung auß Teutschland nach Constantinopel», изданное в 1608 году в Нюрнберге и переизданное в 1639 году.
Результатов: 83, Время: 0.0594

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский